推 elff:我有看完唷...原PO很愛說貧富差距大 哈哈哈.... 07/06 22:48
→ MaxMarcoWei:感謝收看=..=,香港的確貧富差距頗大,但是並不是像我 07/06 23:03
→ MaxMarcoWei:拍到的路邊乞丐這麼淺顯,感謝匿名觀眾指教,謝謝~ 07/06 23:03
→ fsonnn:我在這篇原po的網誌留言 說明他對HK的誤解 不過留言好像被 07/06 23:27
→ fsonnn:他刪除了 現在在這裡再寫一次吧 07/06 23:27
→ fsonnn:其實那些乞丐大部份都是大陸人而不是香港人 這和香港的貧富 07/06 23:28
→ fsonnn:懸殊沒什麼關係的 自從香港政府開放自由行以後 大陸行乞集 07/06 23:28
→ fsonnn:團便操控大量殘疾人士和老人來港向香港人乞討金錢 不過近年 07/06 23:29
→ fsonnn:在警方執法打擊下 這些行乞集團已經開始慢慢減少了 07/06 23:29
→ fsonnn:另外 翻譯方面其實沒什麼好笑吧 你應該考慮到香港是用粵語 07/06 23:33
→ fsonnn:的 還有香港受過英國統治 直到回歸後學校也是教英式英語 而 07/06 23:34
→ fsonnn:不是台灣和大陸學的美式英語這兩點 「Cameron」這個字粵語 07/06 23:34
→ fsonnn:發音和金美倫相同的 如果你要拿台灣譯名卡麥蓉用粵語唸 反 07/06 23:35
→ fsonnn:而發音會變得很奇怪和不匹配 07/06 23:35
推 kouzu:乞丐的話 有不少是有人在幕後操縱的 做好事前留意一下有沒 07/06 23:40
→ kouzu:有接頭人在附近 07/06 23:41
→ MaxMarcoWei:沒刪除呀~是無法發佈說~ 07/06 23:46
→ MaxMarcoWei:"bX-o3qgph"是啥意思呀? 07/06 23:47
推 Rainytime:其實遊記就是寫一些所見所聞 從另一個角度看另一角度 07/06 23:49
→ Rainytime:的人怎麼看 也滿有趣的啊 07/06 23:49
推 Kirk:上班看你的遊記真是一大享受 還可以配早餐午餐下午茶分批看 07/07 11:01
→ kankann:日本人將外來語翻譯成片假名 很多字的發音也跟台灣的譯音 07/07 12:20
→ kankann:不相同阿 這只是不同語言的差異而已~ 07/07 12:20
推 tbhou0415:好多相片好好看啊...是用哪一台相機呀?? 07/07 19:55
→ MaxMarcoWei:謝謝您~相機是Olypus E-P1+餅乾鏡~ 07/07 22:30
[部份違規或廣告推文已被系統自動刪除]