看板 Hong_Kong 關於我們 聯絡資訊
突然有個疑問... 因為客人很多都是香港人 常常看他們寫電郵過來 以前都會猜個老半天(現在比較習慣) 他們的用字好像都會寫廣東話的(如:唔該曬/加埋...) 跟一位比較好的客人聊天 她說她們很少會寫文謅謅的那種字詞 也就是書面語 比較喜歡用白話 所以我就很好奇 香港人的寫作能力到底好不好呢? 他們的國文科目也是像我們國高中用的教材嗎?只是用廣東話唸? 想多多了解一下..謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.223.208.188
XiJun:其實現在會寫白話是受現代媒體的影響,國文課本一定都是用書 04/07 11:18
XiJun:面語寫的,用廣東話唸。書寫能力不好是這十幾年來開始的... 04/07 11:19
XiJun:連報紙標題都愛用白話口語用字,甚至有時候新聞字幕偶然也有 04/07 11:20
queenjun:說到報紙 去年去香港玩 買了一份香港的蘋果日報 04/07 11:27
queenjun:好多文字都不懂 只能用猜的 04/07 11:27
muse1313:我朋友念港大 他說香港人寫的能力很差 04/07 12:53
cccjamcccjam:目前在交換,看到他們蠻多報章雜誌文章中都會用這些 04/07 13:34
cccjamcccjam:廣東話的字彙,有時候一篇文章裡還多到會讓人看不懂 04/07 13:35
dafeiiiii:個人問題,媒體也是要看是甚麼報紙/雜誌 04/07 14:19
dafeiiiii:明報與蘋果日報差別就很大 04/07 14:19
loeiia:其實著遍在香港都有中文能力問題存在,由於生活上主要用廣東 04/07 15:06
loeiia:話,的確在中文的運用上跟說寫聽讀都是中文的台灣有差距。 04/07 15:07
loeiia:但是會的人還是很強啊0 0" 04/07 15:08
loeiia:這種討論應該發去廣東話板 04/07 15:10
loeiia:*普遍 04/07 15:14
cordeliatai:月子我覺得香港人一般的書寫能力比臺灣人差 04/08 10:41
MONSIEUR:台灣媒體也下降了,不用說人家 04/08 13:32
mogoodtoyou:單純以寫作錯誤來說 04/08 17:08
mogoodtoyou:廣東人會加入口語化的用字 04/08 17:09
mogoodtoyou:台灣人會受注音輸入法影響,同音異字 04/08 17:10
mogoodtoyou:只要個人注意自己的不足,這些錯誤都是可以改好的 04/08 17:10
mogoodtoyou:而且明報是文人的報紙 水果報是娛樂為主 04/08 17:13
mogoodtoyou:記得中學的時候,老師都是推薦我們看明報的 04/08 17:14
zenkixd:如果平常跟香港人對話(打字)都會用口語式的交流 04/10 00:29
zenkixd:但的確地有不少香港人在書面寫作的能力是不太好的 04/10 00:30
zenkixd:但我現在也很習慣這樣子跟男友/朋友交流了(我是香港人) 04/10 00:30
papillons:額, 就算是號稱用書面語的中國大陸, 你有空翻一下課本 04/11 11:06
papillons:國文課本也跟台灣的一點都不像阿, 一點都不 04/11 11:06
papillons:而且他們不需要書面寫作能力好阿, 現在二十歲這代當年不 04/11 11:08
papillons:進英中=沒大學念, 英中中文又是用廣東話上的, 書面語怎 04/11 11:08
papillons:麼可能會好 XDDD 而且廣東話也有自己的文學系統的 04/11 11:09
rainmaker2:現在中學取消了讀本這部份 04/11 17:48
rainmaker2:學生的書面語水平只會更差 04/11 17:49