作者asdsasd123 (IsaacLau)
看板Hong_Kong
標題Re: 很急,誰可以幫我用香港話打出這些字
時間Mon Jan 28 17:13:02 2013
※ 引述《chenglap (無想流流星拳)》之銘言:
: ※ 引述《dabinlo (小擦擦)》之銘言:
: : 你好,我叫泡菜,希望我囉卡片比你既方式唔會太奇怪
: : 前幾個禮拜同朋友一齊出黎玩時,我見到你張相,我成個人呆左,因為我從來未見過咁靚
: : 既女仔。
: : 之後我同我朋友講:如果有機會,希望能夠認識妳。
: 你叫我花名泡菜啦。
: 你唔好因為我無厘頭彈左卡片比你就當我騎呢人。我前幾個禮拜同班 friend 一
: 齊出黎葡既時候,見到你張相,嘩我即刻 O 晒嘴,因為我未見過咁靚既女仔囉
: 陰功。
: 咁我咪同我個 friend 講:有機會就一定要識下佢。
: 註:潮語版,你確定你真的要用你不懂的廣東話?
是咁的
昨日...我同班fd經過街市 聽到個fd講話有個靚女 係你
我當堂嚇一跳! 然後得啖笑...
呢個世上 都居然有人靚女成咁 即係當我流既姐?
拿!我就叫泡菜!
你媾仔都要約出黎行街睇戲食飯
我就啋你都晒氣 直接俾張卡你
呢度有張紙 只要我輕輕一劃 就即刻變成一張廢紙
因為我寫錯野呀嘛!我寫好d呀睇到你喊都仲得!呢d就叫文學修養!
你話我果然無厘頭呀, 我夠話你要嫁狗隨狗咯!
望咩呀?心動咪發個輪黎大家研究下..
當然我出機票錢請你黎台灣玩就唔在講架啦
啤咩呀?拍拖唔洗時間呀?
抄低我聊絡電話係台灣+886 xxxxxxxxxx
我再重覆一次 係台灣+886 xxxxxxxxxx
你唔搵我我冇所謂 因為我點都會纏住你
十個月後唔好打黎 因為你生緊我既BB
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.189.189.178
※ 編輯: asdsasd123 來自: 218.189.189.178 (01/28 17:18)
推 kazulin:這篇似陷害多啲XD 01/28 17:21
推 iinstan:XDDDD 01/28 17:38
推 savior25:只看得懂1/3 XDDD 第一篇的翻譯文還比較正常 01/28 18:21
推 savior25:這是賭俠台詞改的吧 01/28 18:23
推 mildmood:纏男來的XD 01/28 22:39
推 ayanamiwu:太好笑了~ 01/28 22:52
推 NANAer:XDDDDDDDDD 01/29 00:21
推 cjkvirus:只有第一篇是正常的 XD 01/29 00:37
推 season002:這篇超讚的啦 01/29 00:57
推 geneabcdef:我快笑翻啦XDD可以借poFB嗎 01/29 14:06
推 andy0923:笑死我了^_^ 02/01 11:23
推 noangel0286:有是咁的 滿分 02/03 16:01
推 richday:我輕輕一劃 就即刻變成一張廢紙 因為我寫錯野呀嘛!XDDDDD 02/04 08:54
推 ICpo:超好笑的! 06/08 00:23