看板 Hong_Kong 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《crackedup (crackedup)》之銘言: : 請問香港人的英文 是不是英國腔呢? : 正在看謝霆鋒在hkust的演講 : 想到的問題 : 感謝喔^_^ 正確來說是, 「倫敦式的英語, 廣東式的發音」 週法, 用詞, 都是倫敦式的. 英格蘭其他地方的形式和腔調, 都不一樣. 很多地方的鄉音很重. 可以看看電影 My Fair Lady, 就是一個英國村姑被改變成說倫敦 話的調教過程. -- 我還是開了自己的 BLOG 了... 大家想看些甚麼內容呢? http://www.chenglap.com 戰略遊戲版 SLG (C)lass > 8 戰略高手 > 11 GameTopics > 28 SLG -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.18.51.146
papillons:好像不能說倫敦腔,理論上,倫敦腔指的是Cockney accent 08/30 20:44
papillons:剛好就是賣花女原來的腔調跟用語方式 08/30 20:48
huichieh:真的是說cockney English,th發音f 08/30 23:29
chataulait:英國所謂的高級腔調不是牛津腔嗎 08/31 02:10
evilcherry:英國理論上的高級腔是英女皇的腔... 08/31 11:20
papillons:是女王腔,跟牛津腔有點像,相對BBC腔都算是口音有重到 08/31 15:40
papillons:不過平常很少人直接講女王腔,大部分的時候他們還是講 08/31 15:40
papillons:BBC腔"偽裝",等到同一掛的人出現才會齊齊轉換腔調 0rz 08/31 15:41
Clr:th真的都是f,我老闆Keith 同事Cynthia th都是唸f,剛開始很 08/31 20:01
reginaword:發音是美式的腔 08/31 23:52