推 defcar:應該是粗口諧音字梗吧?! 10/18 16:20
推 swkwok:七、九都是粗話的諧音,指男生的那個… 10/18 17:01
推 swkwok:丟也是粗口諧音,代表做那件事,丟你老母就幹你娘的意思 10/18 17:02
→ evilcherry:Vienna本來就是爭議兇器耶 10/18 17:04
→ typewang:我也只聽得懂"丟",所以我想其他應該也有含意XDD 10/18 17:06
→ port5123:諧音髒話,多跟你說一樣,六跟九放在一起也是髒話 10/18 17:09
→ swkwok:冚家產有叫人全家死掉的意思 10/18 17:16
→ poohkoala:故意的..就像本站鄉民會用[人師直妤]來酸... 10/18 22:04
→ carris:Hi 是高登討論區的術語啦,也是幹的意思 10/18 22:29
→ carris:所以say hi就是罵髒話的意思XD 10/18 22:29
推 wickedwitch:hihi是PK(仆X)的意思啊XDDD 10/18 23:56
推 evilcherry:說到入師直妤,我想起万刀甲。 10/19 00:10
推 Suwing:其實很喜歡那個旋律> <做了個翻譯不過不知道會不會犯版規XD 10/19 01:45
→ Suwing:噢不 鞋應該是2.4才對-///-如果犯規了請修掉吧 >///< 10/19 01:49
→ swkwok:HI是女生的那個哦,比PK更髒呢…鞋也是同諧音。 10/19 02:26
→ swkwok:那一段真的蠻髒的…有HI有丟有老母… 10/19 02:28
→ jerrylcw:hi不一定是粗口,可單純說是教英文 10/19 09:35
→ jerrylcw:鞋那個其實是要組合起來才會懂,應該是X你老__臭鞋 10/19 09:37
→ jerrylcw:鞋有半丁點像廣東話女性性器官的髒話 10/19 09:38
→ jerrylcw:條脷冇毛 = X你老__ 10/19 09:40
→ jerrylcw:不了解廣東話的確寫不出這歌詞,歌者的發音也可能是刻意 10/19 09:45
→ jerrylcw:唱成髒話 10/19 09:45
→ swkwok:單看就不覺得,是回家再聽就覺得很刻意了~ 10/19 17:03
→ typewang:我現在懂了 丟你的臭鞋 好髒阿XDD 10/21 21:11
推 chalynn:最近也在學~分享一點心得:) 10/22 00:55
→ chalynn:我覺得歌者想要表達,為愛初學廣東話 10/22 00:56
→ chalynn:卻常常發錯音,或走音(發成髒話),而鬧出的笑話 10/22 00:57
→ chalynn:走音也常常發生在很多初學者身上,學過的人可能很有感:p 10/22 00:58
→ chalynn:ex:係(hai)=國語的是,但初學常常講成hi(性器官) 10/22 00:59
推 chalynn:ex:教(gaau)你老妹,發成gau你老妹,gau也是性器,這類的梗 10/22 01:04