看板 Horror 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Kerdison (新浪潮文藝青年)》之銘言: : 片頭 女主角和哥哥碰到的第一個喪屍是白髮老人 : 老人說了I'm sorry 後來那群人遇到的所有喪屍都沒有說話 : 請問在原版電影或小說中 對喪屍的角色設定應該是不會說話吧 : 就這點有些疑惑 麻煩各位解惑 感謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.150.233
EVA96:那個老人不是活死人 所以他會說話]07/07 17:58
Kerdison:不過那個老人太陽穴好像有彈孔 應該是死亡了吧07/07 19:24
重新看了一下1990版的DVD 那個老人的確不是殭屍,你說的彈孔只是普通的傷口。 關於殭屍的台詞問題,Romero的五部殭屍電影中,唯一有類似狀況的是: 《Day of the Dead》 當女主角Sarah闖入Dr.Logan的實驗室時,被殭屍bub嚇了一跳。 那時候bub呻吟了一聲,類似"I'm Sorry" 這算不算台詞,仍有待爭議。 這是imdb上網友提出來的一個fun stuff。 除了這個狀況之外,我可以很篤定的告訴你《Night of the living Dead》的兩個版本 1968&1990,殭屍都是沒有台詞的。 -- “You are watching 滅人器” 老電影是越陳越香 恐怖電影/小說/老電影 http://www.wretch.cc/blog/eva96 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.199.142
Kerdison:感謝解惑! 前陣子看完忘了問 昨天才想到 07/08 19:06
SKIN902:其實都有台詞 噁~~喔~~ 只是我們聽不懂(逃) 07/10 17:00