看板 Horror 關於我們 聯絡資訊
終於知道驚聲尖笑4中,那個穿著美國戰爭時期服裝,行為奇怪的村莊,究竟是KUSO那部 電影了。老實說,原作一點都不恐怖,驚聲尖笑的惡搞劇情還比較恐怖些.... 以恐怖片的角度來看此片,真的是悶到一個極點,很有大法師那種老式恐怖片的模式, 不理解那種文化,根本是看不懂在幹嘛~~一群尋求理想中柏拉圖世界的文明傷心人,離 群所居,找到一個外人很難找到,所謂的世外桃源,然後建立一個集體體洗腦的村莊, 來達成他們所想要的世界~~ 若以劇情片來看,這真的是很恐怖的世界,因為這些人認為罪惡來自外在環境,只要拖 離這樣的環境,就不會有罪惡。孰不知善與惡是一體兩面的,只要人與人彼此有所接觸 ,感情有所交集,正面的愛就會引出負面的恨來。劇中那個白痴就是很明顯的例子,村 莊中的人以愛包容他所欠缺的,但他的確是個病得不輕(管理情緒方面的商數低),不以 專業隔離與治療,放在人群中就是個不定時的炸彈。因為根本沒辦法教育他所謂對與錯 ,如何管理自己的情緒,所以他根本不知道所做的事情是錯的~~ 驚聲尖笑4中有把經典的劇情給惡搞出來,如盲女與白癡賽跑,長老用來控制村民外出 所扮的怪物,躲避怪物時的地下室,黃色外套,盲女外出找藥,胸口那把刀等等。 原片劇情的BUG很多,最簡單的例子就是,他們生活中所需要的各類資源如何來??按這 些年輕角色的世界觀,起碼在那生活20餘年(從出生後就被洗腦),完全不知道外面的 文明。若說是這些長老(對外面世界失望的人)定期跑出去補給的,那這個充滿謊言的 世界,又如何能期待建立完全良善個性居民的環境?? 有點影射那些過度保護自己小孩的家長味道在~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.171.244.104
Maxwel:之前是叫陰森林 10/16 19:23
GEKKAKAJIN:台灣的譯名是陰森林吧 神秘村是哪裡的翻譯? 10/16 19:24
原來叫陰森林,難怪找不到相關評論~~ 看的時候的片名叫靈異村莊,後來有查到有神祕村的譯名,但就是沒看到陰森林~~ 難怪找不到什麼中文影評~~ 我還是覺得神秘村的片名比較貼切,這片恐怖成分極低,以恐怖片的角度來看,甚至 可以說是大爛片,陰森林真的很容易被人誤解~~ ※ 編輯: jollybighead 來自: 111.254.37.207 (10/16 20:19)
wcc960:google"The Village"就有"陰森林"三個字了 10/16 21:31
LittleDiDi:原來如此...驚聲尖叫KUSO的很有劇情 10/17 00:42
rushgo:驚聲尖笑太好笑了!害我看正片都會被影響 10/17 00:46
Lovetech:建議在標題加個"陰森林"吧 畢竟部份人搜尋是以台譯為主 10/17 08:26
Tayako:恐怖片來說的確恐怖成份極低 但我認為此片恐怖的點在於他可 10/19 14:11
Tayako:能真實的存在 畢竟世上還有很多地方有這種彷彿時間停止的村 10/19 14:11
Tayako:落 並膜拜著我們不知道的神靈或宗教小鎮~ 10/19 14:12
yspen:想說這部恐怖村的劇情明明就是陰森林啊 10/19 18:08
MINTLOCK:可是我在電視上看到的翻譯是神祕村耶 10/23 03:31