※ 引述《Toliver (Freddie)》之銘言:
: 今日職棒精華通常是楊先生跟郭先生負責
: 郭先生的我不常看到 印象不深
: 楊先生....螺絲多又一直停格
: 而且我對他常說的XXX「在這裡」打出了一支OOO很不能接受
: 「在這裡」用在指地點不是指時間
: 打者哪一次打擊不是站在那裡
: 不過這算是個人的口頭禪
: 挑剔這個意義不大 好
「在這裡」我猜應該是學MLB的吧 你如果有聽過MLB的原音轉播 他們都會說
"here...." 所以我猜他們是學習MLB的轉播方式 但我個人也覺得不恰當╮(′~‵〞)╭
畢竟中文有中文的講法 說"這時候"不就好了
(以下恕刪)
緯來有在進步啦 只是還有空間
從他們把黃英哲 跟鍾教練都盡量派去牛隊的場次就看得出來XD
不過 就職棒精華的部分...
如果那兩位記者 沒有看比賽的話 只憑上主播台前一下下的抱佛腳
老實說 那還不如不要他們旁白 請緯來剪出來我們自己看就好= ="
反正聽說很多人看這個單元是開靜音的
很明顯聽得出來是抱佛腳的阿= =
不然乾脆給負責該場球賽的主播 叫緯來多付點錢請他們在球賽一結束就開始錄製
今晚的職棒精華算了(這樣也太辛苦 >"<)
這單元一直有批評聲浪不是嗎? 兩位記者播報的口條真的很怪
--
燃燒熱情的火!~拼出感動的心!~
鱷魚精神,永不放棄!中華職棒統一獅棒球隊Uni-Lions
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.114.174.100