看板 Hotspur 關於我們 聯絡資訊
Martin Jol expressed his satisfaction with debutants Gareth Bale and Younes Kaboul after Thursday night's 1-0 win against St Patrick's in Dublin. Jol對米老鼠Bale和Kaboul的處子秀很滿意 The summer recruits joined our third newcomer, Darren Bent, in the starting line-up as Robbie Keane's first half goal handed us victory over the eircom League side at Richmond Park. 這場比賽我們的第三位新同學達人也先發了,搭檔是Keano。 Younes completed the 90 minutes at centre-back alongside Anthony Gardner in the first half and then Michael Dawson after the break, while Gareth departed 10 minutes from time after picking up a slight dead leg. Kaboul踢滿90分鐘,中衛搭檔上半場Gardner,下半場Daws。 米老鼠因為腿傷提早他10分鐘退場。 "You always want to win these games but we've now a number of players with 90 minutes under their belts and conditioning is the main thing we're looking for ," reflected Martin. Jol說:"當然只要是比賽都會想贏。" "不過這場比賽我們最大的收穫還是球員能狀態良好的踢完90分鐘。" "Gareth Bale and Younes Kaboul started and it was satisfying to see them both playing for the first time for our club. "米老鼠跟Kaboul都先發,這是他們首次為熱刺上場,我很滿意。" "Gareth is still very young but he's strong, tries to go forward and I can see him developing into a top, top player. Younes Kaboul is an athlete and he showed me that he is a quality player as well. "雖然是米叔叔但其實Bale還很年輕,他很強壯、向前插上的意識很好。" "我可以預見他進步成一個頂級球員。" "Kaboul體格就是個標準運動員,而他踢球的質量也很好。" "I thought we played okay, not more than that, but as I said the conditioning is most important. "我是覺得踢得還ok,可是我就說了最重要的是調整狀況。" "We trained on Thursday morning as well, a couple of lads played 90 minutes like they did at Stevenage and we won again, so that was good." "比賽當天早上我們還有練習,但大多孩子們還是踢滿全場而且還贏球,這很棒。" Martin was also quick to praise Robbie after his coolly-taken winner back on home soil - it had to be him, really. "Yes, it was typical Robbie - he's always there when you expect him to be there and that is the quality of a very, very good player," he added. Jol也誇獎了在家鄉進球的Keano,他說就該是他進球! "這就是典型的Robbie,什麼時候你需要他,他就會在那兒。" "這是身為一個球員最好的美德。" ============================================================================== 我承認我的翻譯越來越奇怪 orz 8月2號友誼賽的票現在也在官網開賣 在那之前大家要先去南非展開鑽石客場大作戰 我想我們應該都看不到轉播...... 不過台灣跟南非的時差大概是多少啊 ._./ -- M.Lowell J.Lugo J.Varite D.Matsuz D.Pedroi D.Ortiz M.Ramire C.Crisp J.D.Drew ═ ═ ‧ ‧ ︿ ︿▁ ▁ ≧ ≦ ⊙ ⊙ / ˙ ˙ \ — — ˙ ˙ \ ﹀ ↗ ▄︿▄ / ︹▁ |\ < y \ / /■■■╯m // @m > < / ╰╰ The| \ Bos / \ton ◢▼◣ Red/ | Sox \ \ | \ φwillmango < \, Ptt/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.117.71.101
meja:我們的時間再減6個小時 http://tinyurl.com/2rjdr2 好像XD 07/15 22:49
GoldSky:進版的時間已應該就是UK的時間了 07/16 07:46
nozomi21wt:我知道進版是英國時間,我只是很想知道 XD 07/16 23:43