看板 Hotspur 關於我們 聯絡資訊
Martin Jol was left to ponder a rare home defeat as the key moments went against us in Everton's 3-1 win at the Lane on Tuesday night. Jol在難得主場輸球之後,有很多要沉思的問題。 Joleon Lescott headed the visitors into the lead inside three minutes and we then lost central defender Younes Kaboul to a hamstring injury with just 18 minutes on the clock - hardly ideal with Ledley King and Michael Dawson already out. Lescott先用頭槌問候了熱刺隊,當時開賽僅僅三分鐘。 接著在開賽18分鐘的時候,我們又失去肌腱受傷的Kaboul,偏偏這時大王跟Dawson都掛 了傷號。 Anthony Gardner levelled with a header from Jermaine Jenas' corner after 26 minutes but hopes of getting on top were dashed by two Everton goals before the break. 雖然26分鐘時,Gradner接獲JJ的角球頂入追平分,但在太妃糖又攻入兩球之後,熱刺 想要逆轉情勢已經近乎絕望。 Again, the rub of the green went against us as Ricardo Rocha couldn't help but clatter into Paul Robinson after making a superb defensive header, leaving them both on the ground as Leon Osman struck the Toffees back into the lead and then, in added time, Steed Malbranque appeared somewhat harshly penalised after a 50-50 with Victor Anichebe and Alan Stubbs' free-kick clipped off Didier Zokora in the wall, leaving Robinson helpless. That left us with a mountain to climb and the luck went against us again as Dimitar Berbatov's header three minutes into the second half came back off the inside of the post and rebounded just wide of Darren Bent. When Tim Howard denied Jermain Defoe with the save of the match after 78 minutes you just about knew the game was up. "Things didn't go our way and I felt we were a bit unlucky because if we'd have scored to make it 3-2 it might have been a different story," reflected Martin at the Lane. "事情一點也沒有照我們習慣的來,我們的運氣不怎麼好,如果能追到3-2,事情肯定 還有轉機。" Jol這樣表示。 "The reality is if you look at the scoreboard and you concede three goals in the first half it's almost impossible against a team like Everton. "但事實是你看著計分榜,你必須承認,太妃糖本不是上半場就能取得三球的球隊。" "The positive thing was I felt the spirit was good in the dressing room when we went out for the second half and I can't blame them because they did everything. "比較正面的消息是,我覺得更衣室裡面的鬥志很強烈,當他們準備出去踢下半場時, 我完全沒有辦法責怪他們什麼,因為他們該做的都做了。" "There are still a lot of chapters to go this season but to have zero points from the first two matches is disappointing. "這一季還有很長的路要走,不過在兩輪後依然掛零實在很讓人沮喪。" "We've one or two players to come back and we will do better because we've got the quality." "我們有一、兩個球員將歸隊,我們可以表現的更好,我們有那個資質。" ============================================================================== 每到這時候我就一點都不想翻新聞 Q口Q 我也還沒抓BT,光看昨天的推文就知道陣型好像亂七八糟 接下來的對手是德比郡 再不好好球,又輸給升班馬的話,還會繼續被取笑下去的 (淚奔) -- In a world full of Uniteds, Citys and Rovers, There is only One Hotspur -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.117.64.173
Volzy:為了某人的關係XD 白鹿巷的大家...保重XD 08/16 00:57
nozomi21wt:...為了誰啊? 囧> 我搞不懂...... 08/16 01:07