新聞來源 - SKY
Poyet positive despite defeat
雖然輸球但Poyet還是很積極樂觀
Gustavo Poyet felt that Tottenham had enough chances to take something from
their FA Cup game with Manchester United.
Poyet覺得熱刺應該有夠多機會從與曼聯的這場比賽中得到些什麼。
Spurs succumbed to a 3-1 fourth round defeat at Old Trafford but they were
very much in the game until defender Michael Dawson was dismissed with just
over 20 minutes to go.
熱刺在OT被曼連從足總盃第四輪的賽程中淘汰,不過到後衛Dawson在終場前20分鐘被
罰下之前,他們都非常的努力。
Once down to ten men two Cristiano Ronaldo goals helped to see United
through, but assistant manager Poyet was pleased with the overall performance
of his side.
面對剩下10人的熱刺,曼聯的CR以兩個進球確保了勝利,儘管如此,熱刺助理教練
Poyet仍然對整場比賽表示讚許。
"I think we came here to win the game, which we showed throughout out the
whole game," he told Sky Sports News.
「我認為我們是來這邊贏球的,這也是我們在整場球中表現出來的精神。」
"Unfortunately you either take your chances or you don't, and today that
didn't come off for us and Manchester had enough quality to win the game.
「不幸的是你不一定總能掌握機會,今天不是熱刺的天,曼聯表現也值得贏球。」
"It was 60 or 65 minutes before they got the second and at that moment we
felt we needed to create chances to get a second, not just hold on for a
result.
「在他們進第二球前的60~65分鐘,我們知道必須找機會進球而不是固守平局的結
果。」
"That's the sort of team that we are and we want to play in that way.
「我們是這樣的一個球隊,所以我們就這麼踢了。」
"Unfortunately we couldn't score a second, they scored an equaliser just
before half-time and that changed the game a bit.
「很不幸的我們沒再進球,而曼聯在中場前進的追平分顯然讓比賽有些改變。」
"Even then we had a great chance in the second half before they scored a
second. So it was one of those games, if you take your chances you have more
chance of winning the game."
「雖然在下半場他們進球前我們有些更好的機會,但都沒把握,而能把握機會的人
才能夠贏球。」
Poyet also confirmed that the club has no complaints over referee Peter
Walton's decision to send off Dawson for deliberate hand ball, in the
decision which altered the course of the game.
Poyet也說球隊對裁判Peter Walton把Daws因禁區內手球罰下的判決沒有怨言,儘管
很明顯這是整場比賽的轉捩點。
"It was difficult to see what happened from the bench with the two players in
front of each other," he said.
「從板凳區我很難看清楚發生什麼事。」
"I didn't know what happened until l I saw it in the dressing room.
Unfortunately Michael was unlucky with that situation, but we have no
complaints."
「直到我進更衣室看重播我才搞清楚狀況,顯然Daws不是很幸運,但我們沒怨言。」
The Spurs coach also refused to place any blame on goalkeeper Radek Cerny,
whose late mistake allowed a tame Ronaldo effort to slip under his body and
seal the game for United.
Poyet也拒絕責備門將Cerny讓CR的進球穿過他身體進了球門。
"The pitch was difficult, it was heavy," said Poyet.
「這場球很艱難,給球員很沈重的壓力。」
"We knew it was important to stop shots coming in and unfortunately it went
in, but I'm sure Radek is not happy with that.
「我們知道非阻止射門破網不可,但不幸它還是進了,這絕不是Cerny想見的結果。」
"It was at the end of the game though so it was not the goal which decided
the result."
「那球進的時候比賽都快結束了,所以反正它也不是決定勝局的一球。」
==============================================================================
Poyet的訪問影片
http://link.brightcove.com/services/link/bcpid958992159/bctid1393777533
其實我也覺得最後被進那球不能說是門將失誤
因為確實有發生折射 彈到馬兒的腳
Cerny很努力了~
--
《What I've Done》
I face myself 面對自我
To cross out what I've become 將過去的我毀滅
Erase myself 讓自己歸零
And let go of what I've done 埋葬過去的我
《Minutes to Midnight》Linkin Park
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.228.254.208