作者archerdino (野孩子)
看板Hotspur
標題[新聞] Graham Roberts訪談
時間Fri Aug 1 00:23:15 20
新聞來源 -
http://tinyurl.com/6ba6l4
文章有點長 我大約翻一下抓重點就好
這篇主要是Skysports訪問了Spurs以前的隊長Graham Robert
詢問他關於最近Ramos對球隊帶來的影響
=======
Sky Sports News: It's been an interesting first pre-season for Juande Ramos,
10 players have left, six have been brought in and over £50 million has
changed hands...
Ramos有了個很有趣的夏天 走了十個球員 也進來了六個新的成員...
Graham Roberts: I think the manager has looked at the whole situation and I
think last year the players let the club down. It wasn't good enough for the
team and then you get the likes of Robbie Keane coming out and saying he
wants to play for his boyhood heroes - you've got to let players go when
they're in that mood. You don't want an unhappy situation in the dressing
room. I know people who are there and they said they've been walking around
with their heads down and just moping about, so you've got to get rid of them.
Ramos在這方面做了正確的事情 讓那些沒有意願留在球隊的球員離開
尤其像Keane這樣站出來說想為小時候崇拜的球隊踢球的球員
讓他們離開總比留在更衣室裡面搗亂好
Dimitar Berbatov has to go as well. I think the chairman has done the right
thing, he's got a lot of money for Keanie, who was a great player for
Tottenham. I think he had a one in two goal record, which is fantastic but he
had already made up his mind that he wanted to play for Liverpool. They would
have had a moping player all season, so you have got to let them go. With
Berbatov as well the chairman is holding out to get the best price that he
can and let this manager rebuild a team to get us into the top four.
Berbatov是一定要走的 如果今天Spurs強留Keane下來
下一季你會看到一個擺爛的球員 (暗指...)
Levy還沒讓Berbatov離開的原因不過就是沒有收到對的價錢
我們需要那些錢來讓我們建立一隻Top 4的球隊
SSN: With so much upheaval in one summer perhaps this is not going to be the
season when Spurs and Juande Ramos turn things around. Maybe a lot of Spurs
fans might have thought that last year was the blip when they finished 11th
after a miserable start, but it could be difficult this time as well...
也許很多球迷都認為去年的第十一名可能是運氣不好
不過今年也是有可能發生同樣的情況...
GR: Well I'm not so sure - although I think that the manager is fantastic.
The first thing he has done is gone in and got them fit. They'll be the
fittest team in the Premier League this year because I know the way they have
been training and I know what he did to them this year.
我不太確定同樣的事情會再次上演
Ramos進來後改變了很多東西 也把Spurs變成了體能最好的球隊
Earlier in the season they were faltering in the last parts of games and
conceding silly goals from set-pieces, but he sorted that out and we won the
Carling Cup. I believe there are only two or three things that Tottenham have
a chance of winning: the FA Cup, the League Cup and the Uefa Cup. If they won
another cup this year the supporters would be delighted, but let's give him
three years to sort this club out because there are some average players
there. He's bringing the right players in, he's bringing quality in and
that's what we need.
上一季很多比賽都是在賽末的時候丟分的
可是Ramos一進來就改善了這些問題 我們也順利的贏得Carling Cup
今年Spurs有機會贏的比賽大概有 FA Cup, Carling Cup and UEFA Cup
只要贏了其中一個球迷就會爽翻天
不過我必須給Ramos三年的時間來整理球隊
球隊裡面畢竟還有一些中等的球員需要處理
SSN: What do you think the fans will make of David Bentley?
你認為球迷會覺得David Bentley怎麼樣?
GR: I think they will be absolutely delighted. He's made it known that
there's only one club that he wants to play for and he's got a great cross
and a fantastic shot. Aaron Lennon, when he plays, will go down the line and
cross the ball and nine times out of 10 it will go behind, but Bentley will
make sure they go in front of goal. I think the likes of Darren Bent and the
other strikers that the manager wants will be absolutely delighted with him.
He's a top-quality player, he's an England international and I think it's the
right way forward.
球迷將會對他很滿意 而Bentley也明確的指出他只願為Spurs效力
他也有著很好的傳中以及射門能力 跟Lennon不怎麼樣的傳中比起來
Bentley可以更有效的把球傳給前鋒 讓前鋒有更多的得分機會
他是一個很好的球員 我們做了對的事情
SSN: You've talked about that strike partnership of Dimitar Berbatov and
Robbie Keane - were they the best in the Premier League on their day?
Berbatov跟Keane的組合曾經是英超最棒的嗎?
GR: Yes, but I saw them at the beginning of last season when they played
Everton and Berbatov threw all of his toys out of the pram. He wanted to go,
he was moping around the pitch and we lost 3-1. In the first four or five
games he wasn't interested, but when they got to the cup final he seemed to
decide he wanted to stay. He wants to move on this summer, but Manchester
United will have to pay the price that Tottenham want.
這是當然的
不過去年開季對上Toffee的時候 Berbatov像個廢物一樣在場上打混
我們最後也以3:1輸球
他對前面幾場比賽漠不關心 直到我們贏了Carling Cup後他才想要留下來
不過他想走的心仍然不變 現在就等曼聯出價
The chairman's right to hold out because Berbatov's a wonderful player. He's
the best player they have got so they're not going to give him away on the
cheap. The chairman has the right to do that. There's a few names being
thrown around like Arshavin and Milito, so bring them in or let the manager
have the funds. If you look at all the players going out - Tanio, Robinson,
Chimbonda, Keane, Cerny, Berbatov, Malbranque, Kaboul... there's got to be £
70million there. I'm sure this manager would love some of that to spend.
Levy把他留下的的決定是對的
畢竟他是我們的最佳球員 我們總不能賤價賣掉他
我們需要那筆錢把Arshavin或Milito買進來
(Spurs已表明對Milito沒興趣 因為要價太高)
賣掉的那些球員加上Berbatov應該可以給我們帶來七千萬的收入
有了那些錢Ramos可以買進他想要的球員
SSN: With the players they've got there now, who would be in your starting XI
for the opening game of the season against Middlesbrough?
你的開季十一人是誰?
GR: Gomes will come in as goalkeeper, Hutton will play right-back, Woodgate
and King are the best two in Britain at centre-back when they're fit and I'd
put Bale at left-back, even though we haven't seen the best of him. In
midfield you've got the likes of Modric, Dos Santos, Jenas, Bentley and
Bostock - who has played in every pre-season game and has been fantastic. I
think they'll play with five in midfield against Boro with Bent up front on
his own. But I would think in the next week to 10 days there will be another
three signings at least.
Gomes一定是先發 Hutton踢RB Bale踢LB 伍迪跟國王踢CB
伍迪跟國王健康的時候是全英國最好的後衛搭檔
中敞則是由Modric dos,Santos,Jenas,Bentley 跟Bostock???
我們對上米堡時應該會踢4-5-1
不過接下來的7到10天我們應該會簽下另外三個球員
SSN: If there are signings to come, what would be the priorities in terms of
positions?
我們應該先補強哪幾個位置?
GR: I think you need a ball-winner. I like Didier Zokora, but I don't think
he's strong enough to be in there. I think Arshavin would be a good signing
and Milito will come in for definite. I also think we desperately need a
left-sided player to give us that balance. I don't know who that might be.
我們需要一個會搶球的中場 Zokora很好 可是他太軟
Arsahvin會是個不錯的選擇 Milito會來(....)
同時左線現在也缺人 不知道誰補的上來就是了
(難怪Bale會去踢左翼)
SSN: If they get those players, where could Spurs finish next season?
如果我們得到了我們要的球員 明年我們會在第幾順位?
GR: I think they can finish in the top seven. I don't think we'll break into
the top four; it will be two seasons before we do that. But I think you've
got to give this manager a chance. I believe he's cleared out the dead wood,
there's young exciting players there and I think Tottenham could be a
surprise package this year.
我相信我們有能力踢進前七名 前四則不太可能
要進前四需要兩年的時間讓Ramos來打造他的球隊
不過Ramos進來的確把一堆垃圾清乾淨了
Spurs明年應該會給我們帶來許多的驚喜
※ 編輯: archerdino 來自: 12.44.117.104 (08/01 01:04)
→ archerdino:才43銀... 早知道就重打一次 編輯居然沒有p幣 XD 08/01 01:06
→ archerdino:錢財乃身外之物 罷了罷了 XDDD 08/01 01:07
※ 編輯: archerdino 來自: 12.44.117.104 (08/01 01:22)
推 GoldSky:Graham Roberts好像是後衛 XD 08/01 07:48
→ GoldSky:他講的我都很同意 只有最後一段我希望他錯了 08/01 07:55
→ archerdino:看錯 Skipper看成Keeper lol 08/01 08:44
※ 編輯: archerdino 來自: 12.44.117.104 (08/01 08:44)
推 nozomi21wt:他的開季11人讓我有點傷心..... 08/01 17:05
→ nozomi21wt:不過他說的我也很同意 現在這隻隊伍要慢慢成長 08/01 17:05