http://tinyurl.com/3l3wee6 (ESPN)
Redknapp: Mata deal kills Modric move
Tottenham manager Harry Redknapp says that Chelsea's signing of Juan Mata
will likely kill their prospects of signing Luka Modric as well.
莫少或許會以£35M的價碼轉會到 Stamford Bridge,他也不只一次提出這樣的渴望。
然而藍軍在禮拜天宣布他們以£25M簽下西班牙球員 Mata。
阿舅相信 Mata 到達英格蘭,就代表這位球員要留在白鹿巷了。
"藍軍會簽他嗎?我並不這麼想,我想這當然會讓 Modric 的簽約停止,Mata 的簽約
會破壞 Modric 的轉會。"
熱刺主席 Daniel Levy 掌握俱樂部所有的轉會交易,阿舅也承認他試過要接近 Mata。
"老實的跟你說,我們曾經試過要拿下 Mata。我們在三週前曾經想讓他過來,當時我剛
從 Brighton 的比賽回來,主席跟我說他想要在晚上就簽下 Mata。很明顯的,他還是沒
有成功。,而球員最終到了藍軍。"
莫少曾經抨擊 Levy 破壞他們的協定,但是阿舅有自信會讓莫少留下。
"我想 Levy 在這個月會坐下來跟 Luka 談談,以及討論合約。我當然想留下他。如果他
真的是這麼想離開,我們才會賣掉他。如果有人不想要跟你一起踢球,當然就是賣掉他,
然後買進三個或四個球員。"
"我很高興留下 Luka Modric,他是個很好的球員,你不會再見到這麼好的男孩,這是我
說過很多次的。"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.243.23.53
※ 編輯: monos 來自: 111.243.23.53 (08/22 12:27)