看板 HsiaYu 關於我們 聯絡資訊
鴻鴻的回答: 此書造價極高而且費工需要印刷廠破格配合 作者目前沒有經費可再版 也只能說 某些美好的事物並非每個人都有緣擁有 http://tinyurl.com/2zshdd (難道只有殘念一途...) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.99.197
vm3cl4bp6:啊 02/22 01:11
texwood:只是每次不管是詩集或現在詩,印刷廠都非常破格配合啊 02/22 01:12
Lemon68:其實我覺得以夏宇個性.或許也不會想再版.因為這是本"適可 02/22 01:11
Lemon68:而止"的書了..:) 02/22 01:13
texwood:再破一次會...。要我是印刷廠知道是夏宇,一本我也開版.. 02/22 01:13
texwood:恩。的確,適可而止這句話夏宇說在前頭,似乎說了很多事.. 02/22 01:14
Lemon68:夏宇本人似乎對氾濫的印刷有些感冒.儘管常事與願違(笑) 02/22 01:15
FeAm:残念だったね... 02/22 01:36
sycshen:詩集祇"Salsa"再版過,不存在供需問題,而是版權不在夏手上 02/22 17:19
Lemon68:樓上說的再版是?以我手邊四本詩集.僅Salsa為初版六刷(2006 02/22 17:51
Lemon68:及"粉"之外..其餘兩本都是二版的喔 @@ 02/22 17:53
Rubinstein:推「要我是印刷廠知道是夏宇,一本我也開版」 02/22 18:42
Rubinstein:(我覺得texwood真是個好版主 本來以為夏宇版會很冷的) 02/22 18:43
texwood:謝謝Rubin...其實...我有買紅外線電暖氣 ..囧... 02/22 19:48
brina:有點難過...唉...一開始可以買的時候沒有馬上訂...結果就... 02/23 00:28
texwood:本版該不會沒買到的人比買的人多吧... 02/23 00:48
texwood:雖然夏宇的說法目前是鴻鴻和隱匿轉述的這樣,但也許還有 02/23 00:48
texwood:什麼可能。夏宇轉賣版權,或者哪天時機又成熟,搞不好這樣 02/23 00:50
texwood:累積下去,第二波買氣會高過第一波,就是再版的時機了。 02/23 00:51
texwood:不要失望,事情總有一些變化... 02/23 00:52
texwood:(再看一下粉紅,那些翻譯的不暢突然都變得可愛起來) 02/23 00:52
Rubinstein:哈哈哈那些翻譯的不暢本來就超可愛的啊!(無理性亂愛) 02/23 03:06
vm3cl4bp6:夏宇會看買氣嗎?那些翻譯真的都變可愛了XD 02/23 11:17