看板 HsinTien 關於我們 聯絡資訊
Xindan v.s. HsinTien 我只認識前面那一個,可能很多人跟我一樣,哈哈 但是估狗大神只認識後面那一個 如果有人在紙上寫這兩個的其中一個單字 認識前面的請回1,認識後面的請回2,都認識的請打3,都不認識的請打4 謝謝~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.165.171.80
GILLS :2, 前者可能要發個音才會發現 03/03 22:08
underload :捷運用法是不是1? 03/03 22:08
kana8235 :1的話應該是xinDian吧?dan唸起來不是但的音嗎 03/03 22:11
kana8235 :不過我指認是2,因為新店高中就是這樣拼的 03/03 22:12
rrk3 :2 03/03 22:13
feelingdupom:這2個月已經發生3次要坐Xindan結果坐到Nanshijiao 03/03 22:26
maul :2 03/03 22:27
feelingdupom:一次恍神兩次想事情,車子來就上去了~~ 03/03 22:27
feelingdupom:然後我仔細看捷運地圖,只有這條線上車還要看車子對 03/03 22:28
feelingdupom:不對 03/03 22:29
hhyyss :3 03/03 23:09
tomoti :3 03/03 23:18
tomoti :後面那個 較像"新田" 03/03 23:19
tomoti :dan念起好像台語腔的"電" 03/03 23:20
myworldyes :1 寄東西回台灣我都用1 03/03 23:38
amurosho :!我從國外寄明信片回來 也是用這個 郵局也是這個 03/03 23:56
amurosho :1 剛打成! 是1 03/03 23:57
kindofyou :3 漢語拼音VS.通用 以前捷運是用2 後來改成1 通用硬 03/04 00:19
kindofyou :是要跟拼音區別 但還是偷人家很多東西用 而且一堆拼 03/04 00:20
kindofyou :法都不合理 為了不同而不同 而且政府找來編通用的這 03/04 00:21
kindofyou :群人 還不是音韻學家 根本就是胡搞瞎搞 把台灣地名 03/04 00:21
kindofyou :和路名翻的亂七八糟 像是一國兩治的國家 = =||| 03/04 00:22
diabla :我每次都拼「Sindian」耶…囧 03/04 00:31
shinest :樓上唸起來真像是 "撕陰蛋".... >/////< (大羞逃開~) 03/04 00:38
demon :不認識2怎麼來這麼版,版名耶 XD 03/04 00:51
lh680329 : 3 03/04 01:05
abalone26 :3 03/04 01:26
shihococ :2 03/04 01:27
rosemary :3 03/04 02:07
peilea :3 03/04 07:51
feelingdupom:來新店板都是從我的最愛阿 03/04 11:07
feelingdupom:怎麼只有我一個1..... 03/04 11:08
diamante :3 03/04 12:13
freecandies :3 03/04 13:31
newstar05 :2,1應該是拼錯了吧? 03/04 18:20
calvin301301:捷運是1 公車是S開頭的 然後新店高中是第2種 03/04 22:50
calvin301301:所以我實在是不知道兩種拼音 會有三種寫法.. 03/04 22:50
myworldyes :然後外國人來新店 不知道哪裡下車 03/07 01:41
blurry :已收錄 07/31 20:51