看板 Hunter 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《aphrodite98 (夜燁)》之銘言: : 對不起.................. : 我手邊剛好沒有漫畫, : 可是我最近一直回想起這一段, : 又不想上網路看大陸的翻譯, : (他們有些文法翻的跟我們臺灣不太一樣) : 我只要臺灣的 : 小傑問庫洛洛說: : 為什麼對於毫不相干的人,下的了手 ゴン:なぜ、自分達と関わりのない人達を殺せるの? クロロ:ふ...白旗を上げた割りに 敵意満々といった顔だな        哼.....明明投降了表情卻充滿敵意啊     なぜだろう、関係ないからじゃないか?     為什麼呢,因為是不相干的人吧? あらためて問われると難いものだな、動機の言語化か......       余り好きじゃないしな     被你這麼一問覺得很難回答,我不太喜歡把動機言語化....     しかし案外.....いや、やはりというべきか     不過說不定...不,該說果然是這樣嗎     自分を掴むカギはそこにあるか.....     那才是掌握自己的關鍵..... キルア:なんだこいつ     這傢伙是怎麼回事 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.232.144.74
jojobigoldtw:這傢伙是怎麼回事 04/04 20:17
wxes50608: 這傢伙是怎麼回事 04/04 20:19
aphrodite98: 這傢伙是怎麼回事 我是原PO感謝您的贊助 04/04 20:22
misy4ru3: 這傢伙是怎麼回事 04/04 20:38
morning520: 這傢伙是在說啥小 04/04 21:07
yang0623:自分に掴むカギはそこにあるか 我記得動畫翻成 04/04 23:16
yang0623:那個很了解自己的小鬼就在那裡 我覺得這種解釋 更能了解 04/04 23:17
yang0623:奇犽的反應 04/04 23:17
ru04ul4: 這傢伙是怎麼回事 04/05 03:16
newtypeL9:カギKAGI=鑰匙,ガキGAKI=小鬼,雖然我看的版本跟你一樣 04/05 03:57
newtypeL9:不過那個翻譯是錯的 04/05 03:57
hareluyac:奇犽:哩勒攻蝦餃? 04/05 08:08
izna:奇犽:(意譯)慘了 又遇到瘋子 還有原po把自分を打成に了 04/05 15:58
感謝指正已改 ※ 編輯: newtypeL9 來自: 125.232.141.72 (04/05 16:12)