作者Eriol (一入江湖歲月催)
看板Hunter
標題Re: [問題] 戶愚呂弟
時間Wed Sep 12 02:01:07 2012
※ 引述《iida099 (XD)》之銘言:
: 小時候看幽遊
: 當初打倒戶愚呂弟時
: 印象中他說過一句話
: "逼我使出了120%的力量..."之類的
: 我後來看了原文的書 跟網路的翻譯版
: 都沒這句話
: 不過我記得當初的連載應該有這樣翻過
: 因為每次跟親戚玩超任上的幽遊格鬥遊戲時
: 裡面有個隱藏角色就是100%的戶愚呂弟
: 親戚都稱他的超必殺技是"變成120%的力量"
: 有沒人有跟我一樣的印象的啊....???
轉自己在幽遊版的文,附原文圖給大家參考
---
附圖
戶愚呂弟全力 100%中的100%
http://ppt.cc/N(zX
---
戶愚呂弟:他の誰かのために120%の力が出せる...それがお前達の強さ...
翻譯:能夠為了別人而使出120%的力量...那就是你們的厲害之處...
http://ppt.cc/ejlJ
---
能夠為了別人而使出120%的力量 這句應該是OS 沒有從嘴裡說出來
而且幽助也確實是被桑原的(假)死激發出超越原有的力量
所以個人認為120%是幽助比較可能
---
那麼戶愚呂方面呢?
http://ppt.cc/70ML
初めて”敵”に会えた...
(第一次遇到"敵手"...)
顯示戶愚呂之前任何戰鬥中都沒變成100%過
就算是自己練功時變過也不會出全力
---
http://ppt.cc/8haB
礼を言うぞ、浦飯...こんな力を出せたのは初めてだ...
(我要向你道謝!浦飯...這是我第一次使出這樣的力量...)
http://ppt.cc/KRG2
100%を...越えたひずみ...か...
(這就是...超越了100%後的扭曲嗎...)
這裡的超越 個人是解為跨過100%中的XX%(練功時可能用到的實力)那條紅線
轉生後的肉體也無法承載
因為他之前沒有全力戰鬥過 所以之前都沒事
畢竟變身為100%後自己隨意練功 跟變為100%全力戰鬥 是完全不同的
--
Take off your blinders, brothers and sisters. The real enemy is out there. I
feel their guns moving in the water. Their metal targeting us. Americans,
Soviets, humans. United in their fear of the unknown. A Neanderthal is running
scared, my follow mutants. Go ahead, Charles. Tell me I’m wrong.
<X-Men: First Class-Erik Lensherr/ Magneto>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.230.26.112
→ bogardan:不過原問題不是要討論電玩嗎? 為什麼變台詞討論阿? 09/12 02:22
→ Eriol:電玩的話至少確定超任和gameboy還有SEGA MD沒有120% 09/12 02:43
推 batis:推這篇! 09/12 02:57
推 eyesofnaraka:超越100%的扭曲和戶愚呂本身改變肉體能力也有關係 09/12 03:11
推 iida099:感謝! 原文看來120%指的是幽助 09/12 06:15
→ iida099:不過這個斷句方式....誤翻成 逼我使出了120%的力量 09/12 06:18
→ iida099:也是有可能的= = 09/12 06:19
推 culala:酷喔 09/12 07:07
→ pcs80806:這個劇情版連窩金都在... 09/12 17:57
→ pcs80806:我猜劇情是在酷拉昏倒那時間,然後酷拉八成重了什麼鬼幻術 09/12 17:58
→ pcs80806:讓他處於一個特質空間 09/12 17:59
推 AngeLucifer:MD只有傳說中沒做出來的靈光鏡反衝 09/17 23:34