看板 Hunter 關於我們 聯絡資訊
想說hunter板滿多人對日本文化有瞭解問一下 我想寫信給日本某插畫家,對方37歲,應該是滿傳統的日本人 在遊戲和動畫公司工作也很多年了 想告訴他我很喜歡他的作品,想問他有沒有出畫冊的打算 並跟他說有出書的話我一定會買 但我不會日文 想請問一下日本人是否會排斥海外的人用英文寫信? 感恩!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.168.10.203
lovebridget:寫信問他啊 12/15 07:03
peruman:我寫過給東野圭吾(日文) 沒回信 12/15 08:17
yes78529:應該都會有翻譯吧,只是回信機率渺茫呢 12/15 08:43
haha1990:2F 勇者!!! 12/15 10:55
pinkygiveme:太紅的作者每天一堆信,很難都回信吧 12/15 11:40
Frances:回信機率真的很低...自己寄到現在還沒收過一封回信 orz 12/15 14:05
AngeLucifer:我寄過兩封收到一封, 沒回的是嘉神 12/15 18:37
AngeLucifer:有回的是... 我忘了, 只記得他同意我用他的圖放網站 12/15 18:38
haha1990:樓上用日文?@@ 12/15 18:42
izna:「XX先生の絵が大好きです」「画集を出したら絶対買います」 12/16 02:45
izna:37歲不會多傳統啦 應該屬於重視傳統 但勤於反思的世代 12/16 02:45
izna:沒人會排斥fans寫的信 只有看不懂的可能 紅人不回信是正常 12/16 02:46
izna:不過我以前在堀井雄二的網站留言 他有回XDD 12/16 02:47
izna:我朋友和冷門日本漫畫家通信 後來有變朋友 12/16 02:48
haha1990:izna 謝謝你QQ!!!!! 人真好!!!!!! 12/16 05:25
haha1990:如果要問他近期有無出畫冊的打算怎麼問呢??QQ 12/16 06:56
cabochon0930:最近絵本の出版する予定がありますか 沒用敬語不知道 12/16 09:27
cabochon0930:行不行啊…… 12/16 09:27
haha1990:感謝感謝QQQQ (痛哭 12/16 10:59
haha1990:hunter板好溫馨啊~~~~~~~QQQ 12/16 10:59
haha1990:已經寄出去了 就用izna跟cabo大的這三句QQQQ 12/16 11:53
cabochon0930:希望對方會回信給你囉:) 12/16 18:06
haha1990:請問它回「予定。ないです。」 是什麼意思????? 12/16 21:39
haha1990:是不打算出書嗎???? 12/16 21:39
fay809:是的,沒有要出書的意思 12/16 21:46
haha1990:q_____q..... 12/16 21:58
haha1990:話說 日本人回信超有禮貌的 還說こんにちは。私XXXX 12/16 21:59
haha1990:而我竟然忘記跟他說こんにちは了QQ 12/16 22:00
cabochon0930:沒關係啦~他應該看得出來是外國人吧…XD 12/16 23:02
izna:こんにちは不能算是禮貌 是一個信件格式的標準習慣用語 12/16 23:53
izna:就像台灣的總機接電話會說「xx公司你好」 只是個制式習慣 12/16 23:54
izna:以前的信件規範是開頭第一段必須帶上季節性的問候話(漫畫裡常 12/16 23:55
izna:見 例如什麼又到春暖花開的季節,大地一片欣欣向榮之際不知摯 12/16 23:55
izna:友你的生活是否也一切順利@#$%(這句我亂掰的) 12/16 23:56
izna:第二段才開始寫正題"喔對了說到那個你欠我的錢... 12/16 23:57
izna:"雖然我知道摯友你生性至孝 母親身體有恙也是你無奈百般不願 12/16 23:58
izna:意之事 但是不巧我家小白最近得皮膚病 剃毛的花費也不訾 急需 12/16 23:59
izna:周轉 若你能3日內還錢將是無量福報 令我倆友誼長存百年之美事 12/17 00:00
izna:-----(上面這幾行舉例過頭) 現在網路時代比較沒人會這樣寫 12/17 00:00
izna:所以開頭那個客套的問候段就常被簡化為一句「こんにちは」 12/17 00:01
wolf2008:看這個例子怎麼好像在看銀魂www 12/17 00:47
monfish:i大wwww 12/17 09:10
AngeLucifer:翻到他的回信了XD 12/17 15:11
AngeLucifer:私のホームページ掲示板に載せてありました画像です 12/17 15:11
AngeLucifer:個人的な利用目的であれば画像を加工して使用しても構 12/17 15:11
AngeLucifer:いません。 12/17 15:12
AngeLucifer:我好像不是寄信給他是在留言板上留話的樣子 12/17 15:12