看板 Hunter 關於我們 聯絡資訊
之前常常看百度的討論 發現他們看的某些動畫中配都是我們台灣的配音 比如說妖尾,死神,柯南等等的 也常看到他們在討論我們台灣的配音員 請問一下 大陸的電視台也會播台灣配音員配音的動畫嗎? 為什麼啊? 補個掛:我還看到滿多大陸人說台灣配音比他們自己大陸的配音要好聽多了... -- ╱ψjhyfish \ ╲ [jhyfish@ptt]▃▂▁ \▂▃ 絕望先生 ﹎﹎﹎ / ˙. \ ─ 家裡蹲少女 | ▂▄ |﹊﹊﹊ \◥ \′〞 〝‵/ ◤/ ▆▅▄▃▂▁▂▃▄▆▇█ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.95.59 ※ 編輯: a88241050 來自: 61.230.95.59 (07/23 23:17)
rushpasser:TWvoice 配音 ◎We are 中配版!! 07/23 23:22
a88241050:轉錄至看板 TWvoice 07/23 23:24
guets:你聽聽看漫畫日和26配音就知道為何台灣好聽了... 07/24 02:43
allen65535:聽說大陸人覺得台灣人的腔調很好聽 07/24 09:29
windgogoco:仙劍系列的遊戲配音青一色大陸人 07/24 11:19
windgogoco:我反而覺得那種武俠類的給台灣人配會怪怪的 07/24 11:19
maddman:你去找陸配的聖鬥士早期動畫就知道囉....XD 07/24 12:09
ClioKaka:大陸好像因為常看台節目所以還蠻習慣台灣配音的@@ 07/24 12:21
a43164910:古裝類給大陸配真得很有感覺 07/25 04:33
chasel99:噗~ 我知道maddman說的:星ㄕˇ~~~ 07/25 19:54