看板 Hunter 關於我們 聯絡資訊
本身是常在網路上看連載的鄉民 但一直有個疑問 就是所謂的連載漫畫 1.從哪邊來的?? 2.為何JOJO,鼠繪...等團隊願意花時間來漢化? 3.這中間有何利益可循? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.117.173.77
kasparov:沒利益,全是無償付出 08/04 23:15
t77133562003:微利益 08/04 23:19
newwu:翻漫畫感覺沒甚麼利益 純粹想完成一件事和推廣喜歡的作品吧 08/04 23:26
yaf:我比較想知道漢化比日本實體書早出來的八卦 08/04 23:30
kasparov:因為書在官方發售日好幾天前就已經印刷派送完 08/04 23:35
uytqazescf:有廣告巴 08/04 23:43
ck574b027:就興趣啊,哪天如果你喜歡的東西在你會的語言有資源的話 08/04 23:58
ck574b027:或許可以體會。其實跟當老師的動機也滿像的。 08/04 23:59
aappjj:當你有愛的時候 利益就不是第一考量了 08/05 00:04
eyeshieldZI: 有時候不是物質上的利益 而是心靈上的利益唷 :) 08/05 00:19
eyeshieldZI: 所以對它們的付出,要多多心存感激呢 ^_____^ 08/05 00:20
a127:感覺起來如果學了一點程度,去漢化組會被磨練得更強... 08/05 01:02
a127:我記得之前也有漢化組的作品直接轉官方的... 08/05 01:02
qq320:沒利益 真要講的話 大概是成就感與分享的喜悅吧 也正因如此 08/05 02:37
qq320:其實能長久待在漢化組的人並不太多 因為不管是翻譯 嵌字 修 08/05 02:38
qq320:圖 都是要花大量時間跟精力的 對於一般有正業的人來說 唯一 08/05 02:39
qq320:能支持他們下去的就是對作品的熱情 所以君不見許多大大小小 08/05 02:40
qq320:的漢化組好像總是在招人 而標語幾乎都是只要你有熱情跟願意 08/05 02:41
qq320:付出時間 都很歡迎你加入(當然最少也要有點基本能力) 08/05 02:43
henry8168:(望向旁邊的Google廣告)?? 08/05 06:40
StarTouching:為什麼好色龍要翻譯外國影片? 08/05 10:15
AshToX:有廣告啊~ 並不是真的沒利益 08/05 19:45
kasparov:有些論壇收廣告收入是要維持伺服器開銷 08/05 20:21
kasparov:有時甚至要倒貼,能抵銷時的幾毛錢如果也能稱作利益 08/05 20:22
kasparov:好像也沒啥討論價值 08/05 20:22
kasparov:針對文中指名的組織或是漢化和獵人為同本雜誌的漫畫漢化 08/05 20:25
kasparov:過去七年沒聽過有哪個組、有誰因為漢化大富大貴吃大魚的 08/05 20:26
kasparov:家破人離的還算是有好幾個 08/05 20:27
kazureyesean:不要太高估網站廣告,除非你的網站的流量超級無敵高 08/05 20:58
kazureyesean:不然線上廣告的收益是很低的 = = 跟電視廣告差很多 08/05 20:58
a43164910:九把刀之前在無名打網誌的時候有講 他那時候一堆的點閱 08/06 03:02
a43164910:一個月廣告收入也不到1000 08/06 03:03
a43164910:只能多吃一兩餐好料的 08/06 03:03
ztO:啊 對原PO跟某些推文 感到很頭痛啊~ 打個比方 小叮噹裡有一回 08/06 19:25
ztO:大雄是這樣講 漫畫家真輕鬆只要坐在桌子之前 想/畫一些天馬行 08/06 19:25
ztO:空的事就好了~ 大家都看過小叮噹吧 剩下議題我不討論 謝謝 08/06 19:26