看板 IA 關於我們 聯絡資訊
標題:倫敦書展 探索阿拉伯文學世界 新聞來源:http://tinyurl.com/63zqkn (需有正確連結)  《鄉關何處》(Out of Place)作者薩依德(Edward W. Said)曾指出,阿拉伯語在西 方,「永遠屬於有爭議性的文字」。  做為巴勒斯坦在西方世界的雄辯者,終其一生離鄉背景的薩依德,訴說這段話時, 毋寧是超越沈重與無奈的。  然而,阿拉伯語的世界卻比我們想像的大。有一年,英國舉行地方選舉,英國外交 部安排了來自全球各地的媒體實地採訪,我才猛然發現,從中東到北非,從埃及的《金字 塔日報》、沙烏地阿拉伯的國家電視台,到摩洛哥的媒體,他們不但語言互通,連報紙也 可以交換閱讀。「當然,因為都是阿拉伯文。」,從開羅來的《金字塔日報》外交記者說 。  或許,反倒是我們太不了解阿拉伯世界了。  沙漠、駱駝、長袍、面紗、石油、一千零一夜的故事,加上本世紀的回教恐怖分子 ,阿拉伯的世界似乎是永遠的閉塞與神祕。  上個星期(4月14日到16日)在英國舉行的「倫敦書展」(London Book Fair),首 次以「阿拉伯世界」做為書展焦點,期望透過文學,從現代阿拉伯世界的各種寫作趨勢, 讓外界更了解阿拉伯人和阿拉伯社會與文化。  「倫敦書展」到今年已步入第37年,是全球唯一的「貿易書展」(Trade only),近 年來愈來愈受專業人士重視,是僅次於德國「法蘭克福書展」的第二大國際書展,今年共 有來自全球62個國家和地區,超過1600個出版商參展。  「永遠不要輕忽文學的力量。書籍仍是電腦和E科技不可取代的東西」,負責今年 「倫敦書展」阿拉伯文學市場焦點的英國文化協會(British Council)中東區域經理伊莉 莎白透露,為了籌畫今年倫敦書展,英國文化協會花了3年的時間,到22個阿拉伯國家和 地區培訓出版商有關國際版權和簽署合約的相關事宜。  英國文化協會近東和北非區域創作和互動經理萊拉胡洛尼,則運用自己阿拉伯裔背 景,尋求與阿拉文學協會合作,邀集了12國40多名阿拉伯世界作家、詩人和出版商前來倫 敦參加本屆書展。  以《利雅德的女孩們》(Girls of Riyadh),在阿拉伯世界創下2005年銷售第一的 沙烏地阿拉伯女作家洛婭阿賽妮(Raja Alsanea),以及在阿拉伯世界備受敬重的女作家洛 婭阿勒門(Raja Alem),還有目前居住在耶路薩冷的阿拉伯世界知名童書作者穆罕莫德沙 卡(Mahmoud Shukair)等,以及來自埃及、約旦、敘利亞、黎巴嫩、摩洛哥、突尼西亞、 伊拉克、沙烏地阿拉伯、巴林、阿爾及利亞、科威特和巴勒斯坦的老、中、青三代阿拉伯 世界作家和詩人,都應邀參加這次的倫敦書展並參與討論和演說。  兩位阿拉伯世界知名的大廚師,包括第一本食譜便在阿拉伯世界創50萬本銷售紀錄 ,並已翻譯為5種語言的黎巴嫩廚師羅姆茲,及被喻為摩洛哥國際之星的名廚費塔瑪哈( Fatema Hal),均同意到書展現場展示。書香之外,還有美食飄香。  萊拉胡洛妮坦承,邀集和挑選具代表性的阿拉伯世界作者到倫敦來當阿拉伯文學與 外界交流的橋樑,並不是件容易的事,「擺脫政治和宗教色彩是首要之務。」  即使如此,爭議難免。在倫敦書展記者會現場,多名阿拉伯媒體,便再三挑戰詢問 ,「選擇應邀出席倫敦書展的作家條件是什麼?」「xxx為什麼沒有受邀?」  本屆倫敦書展經理艾瑪郝斯認為,邀集阿拉伯世界文學到西方來,只是「彼此相互 了解的一個起步」。  在阿拉伯世界出版展示場上一位戴著頭巾的阿拉伯年輕女孩,操著流利的英語和善 的笑著說,「看看我,讀讀我們的現代創作,就知道,阿拉伯世界不是外界想像的那麼閉 塞!」 -- 「就像其他各類集體主義一樣,種族主義也尋求不勞而獲。它尋求自動獲得知識﹔它尋求 自動評價人們的品質而忽略運用理性或道德判斷的責任﹔而更重要的是,它尋求自動的自 尊(或偽自尊)」 Ayn Rand<The Virtue of Selfishness> 致台灣之光的影迷跟球迷 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.102.140
jajakang:大驚!!! 已經過了.... 我完全不知道有這展覽..金害:( 04/20 16:46