看板 IELTS 關於我們 聯絡資訊
我後來仔細想想 覺得reached its natural boundary 應該是(澳洲最北的)自然邊界的意思 而intergrated into the local environment 就是 be established in Australia (融入當地環境) (在澳洲安頓下來XD) 因為後面不斷提到 很多屎蟲品種與溫度生存環境的連結 (而北邊邊境一定是溫度比較高的地方,而前面有提到從歐非亞引進不同金龜, 以適應澳洲的各種氣候區climatic zones) 所以在這26種已經融入當地環境的屎蟲當中,只有一種是在澳洲的最北的邊境放生的 這是我目前覺得讓我感到安心的想法了 ※ 引述《ommy (ommy)》之銘言: : ※ 引述《suzyn (suzyn)》之銘言: : : 來還原句子吧 : : only one of the 26 species has reached its natural boundary. : : 這句話去掉子句 補語後就是這樣 : : 所以26個中只有一個reached its natural boundary 這就看你怎麼解釋了 : : 但可以確定的是 26個種類成功的在澳洲生存 : 我看這段的時候也是有個疑問 : 後述... : 而關於"reached its natural boundary" : 當初我把他解讀成流放在澳洲北方的African spicies : 已經達到牠生存的臨界點 : 換言之 該品種雖可生存下來 : 但無法像其他25個品種能夠完全成功地融合於當地環境 : 順便提一下我的疑問 : 也是同樣這段"Of the 26 species that are known to have become successfully : integrated into the local environment,...." : 後面yes/no題目第4題 : At least twenty-six of the introduced speices have become established : in Australia. : 我認為integrate into 和establish意思應該不同 : 可是答案卻是yes : 有人可以幫我解釋一下上述兩者在這段句子是否真的相同 : Thanks~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.204.56.145 ※ 編輯: reggaebabe 來自: 123.204.56.145 (04/11 22:19) ※ 編輯: reggaebabe 來自: 123.204.56.145 (04/11 22:20) ※ 編輯: reggaebabe 來自: 123.204.56.145 (04/11 22:23)
ommy:thanks 04/12 00:56