看板 IELTS 關於我們 聯絡資訊
如果你在描述前先帶進這是一個台灣方式表達的句子,像是說“In Chinese we say this ……., which roughly translates to…”,在正式考試裡我們會幫學生加分,這是很 high level的講法。 但你如果直接就開始用這個台灣的表達方法講,卻沒先解釋這是台灣的講法,就可能會被 扣分了。 (以上內容由美加 Travis柏凱吉老師提供) ※ 引述《charils (全知之樹)》之銘言: : 請問一下口說考試中 : 如果被問到的有些問題的想法 : 不是很確定native speaker都怎麼去描述 : 而講了一些很台灣表達的英文的話(可是文法沒錯) : 這樣會被扣很多分嗎??? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.36.50.34