看板 IELTS 關於我們 聯絡資訊
有寫錯敬請指正,謝謝! Compared with the average price of housing in 1989, Tokyo had a decrease of 7% from 1990 to 1995. However, the average price of housing had a increase of 2% from 1996 to 2002. Therefore, the average price of housing only had a decrease of 5%. ※ 引述《narwhale (去死去死特攻隊長)》之銘言: : 裡面關於東京的數據我不確定該怎麼表達 : 圖中的資訊大致是這樣: : 和1989年的平均房價相比, : 東京的1990-1995的平均房價下降7%, : 但1996-2002的平均房價上升2%到只剩5%的下降。 : 由於是decrease升到最後仍然是decrease : 我寫出來的句子自己看怎麼看都很彆扭,如下: : Compared with the aerage house prices in 1989, : Tokyeo had a dicrease of 7% in the mean between 1990 and 1995, : followed by a increase of 2 % to the decrease of 5% in the mean between : 1996 and 2002. : 大家有沒有啥好點子啊,我腦袋打結了 : 另外,我能說-7% increase或者a increase of -7%嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.118.33.39
narwhale:感謝啊,分開來寫安全多了 12/29 19:00
narwhale:我想一想後覺得第二句可能會誤解為1996-2002是+2% 12/29 19:21
narwhale:However, the average price of housing had a increase 12/29 19:22
narwhale:from the former stage(1996-1995) to the latter stage 12/29 19:24
narwhale:(1996-2002). 12/29 19:25
narwhale:囧,我的of 2%被吃掉了 12/29 19:26
mydreamcome:抱歉我沒有圖表,是按你的敘述翻譯的,但是你的寫法... 12/29 22:38
mydreamcome:from the former stage to the latter stage 12/29 22:39
mydreamcome:圖表的表達真的這樣嗎? 12/29 22:39
narwhale:圖表中沒有用到stage的說法,但是1996-1995是一條向下的 12/30 00:37
narwhale:bar,水平線是1989年的平均房價,可以看出減少了7% 12/30 00:39
narwhale:然後1996-2002是另一條水平線下的bar,降低5% 12/30 00:40
narwhale:上三句的是1990-1995,筆誤。 12/30 00:41
narwhale:總之1990-1995,以及1996-2002兩段時期的平均房價都是和 12/30 00:42
narwhale:1989年比較。 12/30 00:43
narwhale:所以我原先很困惑要怎麼表達這上升的2% 12/30 00:45
narwhale:後來想想這由-7%到-5%增加的2%,應該要強調是兩個bar(兩 12/30 00:53
narwhale:段時間的平均值的差距)不然會誤以為是和1989年比較 12/30 00:54
narwhale:抱歉一開始沒表達清楚 12/30 00:55
mydreamcome: OK! 12/30 20:46
seseme:increase的不定冠詞要用an 01/05 16:19
mydreamcome:感謝樓上的指正 要放的是an 非a 感謝 :) 01/06 00:59