看板 IME 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《naboson (不來的彼特)》之銘言: : 為什麼「憑」這個字的簡碼是PKR呢? : 原碼是BMFH…和簡碼會不會差太多了一點…? 嘸蝦米非常非常多的簡碼和簡體字有關, 這又是一個龍蝦王書裡沒說清楚但非常要緊的重點…… 「憑」的簡體字長這樣「凭」(←有裝Unicode補完就看得見), 所以很多字太複雜時改以其簡體字拆碼, 常常就是簡碼了。 強烈建議這樣的原則應該公佈在顯眼的地方, 成為一種FAQ~ -- 【仍是名實相副】打開「雙響泡」,取出廣告吹擂的「沙茶醬包」和「豆瓣醬包」, 才發現原來的雙塊麵變回了一塊……「天哪!好賤!」 「原來,現在的25元『一泡雙響』,指的不是兩塊麵了,而是兩包醬啊!!!」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.34.146.133
dumbki:任 推 210.85.108.112 04/21
dumbki:几 ← 就是長這樣(上下加起來) 推 210.85.108.112 04/21