推 timyau:請問 yellow 那個字是 廿一田金 嗎?我用平台打不出來05/11 20:38
推 springman:黄(廿中田金) 黃(廿一中金) 我常搞不清楚其差別 05/11 20:44
三代:廿一田金(TMWC)
五代:廿一中金(TMLC)
會改成廿一中金我猜是因為,書法寫的時候,是寫成由而非田
大概是這樣
http://www.hxqm.net/huatiqianmingzixun/huangzidekaishuxiefa_156/
我以前就有看人這樣子寫,
如果仔細看這個網址中的字,又會發現照這個寫法打的話,
應該是廿中金,或是廿中田金,
如果真要解釋,可能講「艹」為字首,「一」為次字身,「由+八」為末字身,
比較可以說得通,但根據最精簡拼法的原則,應該是「廿中金」較為精簡,
所以即便這樣解釋,仍然有問題。
另外再附上幾個網址,不過寫法和上面的大同小異,
http://www.cns11643.gov.tw/AIDB/query_general_view.do?page=1&code=6327
歷代法帖中有很多字,
http://www.cns11643.gov.tw/AIDB/query_general_view.do?page=d&code=315b
這個就沒有歷代法帖了,不過也是黃字
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.171.126.3
推 timyau:推推..有懂了!!! 05/11 23:47
→ hangea:樓上 你在倉頡之友提問有人回答了 那個字就很符合了XD 05/13 01:27