看板 ISU 關於我們 聯絡資訊
我也贊成你讀原文書,注意上課老師所說的重點, 懂得去把每個章節、每段話的key words 找出來, 把觀念釐清。 中譯本不是不能看,只是中譯本有些翻譯得很爛, 不能照單全收,所以一定要先把觀念釐清再去看中譯本會比較好, 至少有能力判斷中譯本的內容哪些值得參考,哪些有待商榷。 觀念清楚,再做一些有變化的習題,這樣要pass應該沒有太大的問題才對。 -- ┌╗┬─ Origin《Ψ義守觀山風情Ψ》<bbs.isu.edu.tw> ─┬╖╙─ From 218.165.38.16 ──────────╛