看板 India 關於我們 聯絡資訊
ID/暱稱: forward84 為何對印度感興趣: 今年暑假的時候一個人到印度去玩,印度真的像項塔蘭這本書說的一樣 是一個可以讓人隱沒在人群之中,重新一段新的生活的地方 沒有人會知道你從哪裡來 (雖然他們老愛猜什麼japen?korea?連誠實說Taiwan還會被誤認為Tai撒瓦迪咖) 感覺到了另一個異次元的地方 不過在阿格拉堡車站碰到一隊台灣人的時候還真是痛哭流涕 有種說國語真好!他鄉遇故知的感覺! 在印度很不免俗走了金三角還有瓦拉那西鹿野苑 很懷念瓦拉那西那邊,一整個很悠閒,每天在河階走路搭船 另外也發現社團學長居然在Noida工作! 最神奇的是...等我研究所開學 我捕到的宿舍,居然...跟三個印度人住!!!!!三個印度人XD 怎麼會這麼有緣XD 其中一個還交了台灣女朋友...整個都瞎了 我最想問的有關印度的問題: 目前沒有什麼特別的,只想知道從印度到尼泊爾是不是很不方便阿? 另外...每次問印度人什麼事情的時候他們都會搖頭晃腦的說"阿洽" 那是什麼意思阿?真的搞不懂點頭跟搖頭的點是什麼? 還有no problem大概是他們慣用句吧!?說什麼他們都可以答一句no problem 真是無可奈何= =" 我從哪來: 就在台灣 其他: -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.168.94.131
NTNU5566:推阿洽 我實驗室的印度人跟他家人講電話也是一直 阿洽 XD 11/15 01:13
LilacSnow:"阿洽"是 OK 的意思. 搖頭其實是點頭 XD 11/15 02:17
pinksand:還有"I got it"的意思?我超愛模仿我BF說阿洽 XD 11/15 11:21
pinksand:除了阿洽也很常聽到說"ti ke" ? 是好啦好啦的意思? 11/15 11:22
lunabodywork:accha~thik hai~haan ji~ 11/15 12:19
lunabodywork:話說印度式的搖頭法我學了很久都學不會 11/15 12:21
lunabodywork:搖起來要像脖子有彈簧的那種玩偶一樣靈巧 XD 11/15 12:22
flourella:推阿洽 XDDDDD 11/15 14:08
wesal:yes的意思 11/17 18:36
wesal:ㄏㄚˋ 是yes , a cha是 I see.. 11/19 16:18
mbeki:糟糕,阿洽我好像從迷片聽來的 12/14 16:32