作者Lushou (幹 活吧)
看板Instant_Food
標題Re: [心得] 印尼泡麵(乾)_乾麵界無人能敵的好滋味!
時間Wed Sep 6 23:26:33 2006
Mi goreng
Mi就是麵,由福建話翻過去的,而goreng就是煎的意思,印尼另外很有名的印尼炒飯,
印尼文就是Nasi goreng,同理,Nasi就是飯的意思。同品牌還有其他口味的,譬如咖
哩雞或是SODO等等但最好吃的還是Mi goreng這種乾麵,印尼當地人也最喜歡。吃法跟
一般乾麵大同小異,不過最好是用煮的,在等待水開時,先將配料粉包及油包倒在盤中
,而麵不要煮太軟,煮的時間別太長,稍微有點硬硬的口感才好吃,接下來就是攪拌囉
我一次都吃兩、三包 XD
提供一個印尼當地人的吃法,他們會直接把麵當成菜配飯吃,也就是像科學麵一樣,直
接沾上調味料配著飯吃,至於味道如何?_? 期待勇者的出現吧!!
上個月才從印尼回來,也順便提了一箱...
什麼??台灣家樂福一包才10元!? (/‵Д′)/~ ╧╧
如果我沒記錯的話,印尼當地一箱總共40包才賣印尼盾900元,上個月匯率,台幣:印尼幣
1:300左右 (  ̄ c ̄)y▂ξ
這可苦了台灣的印尼外勞阿...
--
http://www.wretch.cc/blog/Lushou 相簿裡面沒有人...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.134.126
推 kath1554:是福州話嗎 福建省有不只一種方言 最出名的就是閩南語... 09/07 14:16
推 hellofatty:40包3塊錢台幣?? 09/07 22:28
推 petunia:在台北火車站前地下街末段有8包50$唷~好吃^^ 09/12 02:33
推 oldmou:我在地下街買的是一包五元耶 便宜又好吃大推 09/12 17:49
→ oldmou:不過很多口味會有點鹹 調味包記得不要放太多= = 09/12 17:49
推 tknetlll:東南亞華人說的福建話就是閩南語 09/12 18:39