→ takuai:義大利? 07/29 13:02
→ kkcard:維大露P~ 07/29 13:17
→ dmitri:哩飲看麥嘛~厚~ 07/29 13:20
→ guavva:有人可以告訴我保險版在哪?我只找到z大個人版 是幻覺嗎? 07/29 14:19
→ kkcard:dmitri 你少接 it`s good a drink? 07/29 15:06
→ zbuda:不要為了一棵樹放棄整個森林,懂吧? 07/29 16:43
→ takuai:不懂!? 07/29 17:18
→ takuai:請講白話文 不要認為每個人都懂你的意思 07/29 17:19
→ zbuda:我想中文都吸納了印度文...你還是不要執著看懂中文好了 07/29 17:47
→ zbuda:學學啃佛經的那些人吧 07/29 17:48
→ zbuda:不過今天有人又出事了,是有點惋惜吧...也許是我在這的理由 07/29 17:51
→ zbuda:那人之前也是有拍拍拍七個人死翹翹的 想想那家一生##%@#%^$# 07/29 17:53
→ zbuda:還是有佛心來的人幫他們承擔....哀~有時無言無法說自己的話 07/29 17:53
→ yinson:阿彌佗佛 阿們 07/29 18:18
→ takuai:蝦餃啊!? 07/29 18:28
→ hungry825:中文吸納了印度文?漢藏語系跟印歐語系可是分開的喔=w= 07/29 18:34
→ zbuda:就是說,人生的負荷會愈來愈重的。 07/29 18:34
→ zbuda:就音調就是了嘛~要不然你就跟日本人一樣 07/29 18:35
→ zbuda:呼和浩特就只是城市名而已嘛~ 07/29 18:36
→ hungry825:日本語與韓語目前在語系上未定論 拿來類比不適合 07/29 18:37
→ takuai:你可不可不要再廢文了 只會發廢文有個屁用啊! 07/29 18:37
→ zbuda:喔~剛想的房地產死人要告知的.我也正想需要這樣科學的問題 07/29 18:38
→ zbuda:嗎? 07/29 18:38
→ takuai:文章是要讓別人可以理解 進而得到有用的資訊 07/29 18:39
→ takuai:你只會發一些別人看不懂的文章 你發文有什麼意義嗎? 07/29 18:40
→ zbuda:喔~那有人說我來類比的他怎麼知道 我說錯了呢? 07/29 18:41
→ zbuda:即使是錯的 07/29 18:41
推 hiddengate:第一次上google翻譯,他也翻譯不出來,google輸了 07/29 18:43
→ zbuda:難道佛教王子的憐憫沒引起共鳴嗎?一直有人去朝聖 07/29 18:43
→ hungry825:Google翻譯不是萬能的XD 07/29 18:44
→ zbuda:喔~把GOOGLE當翻譯是不是有點本末倒置 你應該問問你 07/29 18:44
噓 takuai:你並沒有引起我們的共鳴 你怎麼敢自比你所謂的佛教王子 07/29 18:44
噓 takuai:你不是說不會再發文了 07/29 18:45
→ zbuda:翻譯小說現在都要稱大 與打槍打臉才會津津有味喔 07/29 18:45
噓 takuai:你現在發這種廢文又有什麼意義? 07/29 18:45
→ zbuda:這樣影響行銷話術喔~當然我感人的故事也被抄去了 07/29 18:46
→ zbuda:意義阿~不就存在著等著你用中文去描繪? 07/29 18:46
噓 takuai:你發的廢文對我們沒有意義 07/29 18:49
噓 takuai:因為沒有意義 07/29 18:50
噓 takuai:所以請你不要再發廢文了 07/29 18:50
→ zbuda:喔~多學點技能就是了嗎? 07/29 18:50
→ zbuda:可以浮上來講嗎?推文好累 07/29 18:51
噓 takuai:學什麼技能 07/29 18:51
推 hiddengate:我還沒有學浮上來的技能。 07/29 18:51
噓 takuai:可以看懂你所發的廢文 07/29 18:52
噓 takuai:請告訴我 07/29 18:52
→ zbuda:畢竟我面對這類事情久了 外觀可能不符合道德了 是嬤? 07/29 18:52
→ zbuda:勇敢的人面對恐懼的事情 正是富邦要找的人 07/29 18:54
噓 takuai:你是富邦關我屁事啊! 只會發廢文的傢伙 07/29 18:56
噓 takuai:真不知道你怎麼有勇氣發這種廢文 07/29 18:56
→ zbuda:你這樣他們會告你喔 畢竟損壞它們的形象了 07/29 18:57
噓 takuai:你有專業嗎? 如果有請發專業文來看看 07/29 18:57
→ zbuda:喔~剛才說專業喔 穿破爛點與穿西裝滔滔不決陳述悲慘一點 07/29 18:58
→ zbuda:哪個比較符合情境呢? 07/29 18:58
→ zbuda:現在金控塑造形象都會要求員工是那樣喔 07/29 18:59
→ zbuda:畢竟你走到打都可以識別出來 厲害吧? 07/29 18:59
→ bmans:乖啦 大家都早點睡啦齁!!這樣戰沒有比較好玩阿 紅紅一片XD 07/29 18:59
噓 takuai:發個專業文來看啊! 並不是穿了西裝就有專業 07/29 19:00
→ zbuda:唉呦~你看又要人發專業文 又不看專業怎麼成為專業的 07/29 19:02
→ zbuda:bbs不是這樣玩起來的嬤? 07/29 19:03
噓 takuai:你有成為專業嗎? 你是專業發廢文啦 07/29 19:03
→ zbuda:喔~有人反應了 但是沒能解決中國人已形成的形象阿 07/29 19:04
→ zbuda:看了死亡胎記就會跑了 07/29 19:05
→ zbuda:不過抱歉也看不懂那一句 07/29 19:05
噓 takuai:說這什麼鬼東西! 胡言亂語的 07/29 19:06
噓 takuai:你發的文章裡 哪裡有專業了? 07/29 19:07
噓 takuai:因為現在這裡沒有版主 你就真的以為這裡是你的個版喔? 07/29 19:07
→ zbuda:那你就丟水球好了,除了上次遇到一位菜藍族把我當成他女兒 07/29 19:07
→ zbuda:直接捅我感到不解外,你啊~我還可理解 07/29 19:08
→ zbuda:突然把我歸類新世代年輕人後再分離對她女兒的怒氣滿恐怖的 07/29 19:09
→ zbuda:相信他還是對女兒很好的 07/29 19:09
→ zbuda:怎麼只有想在版上吵? 07/29 19:23
噓 rsy:原PO適合去八卦版 因為八卦版一堆神人會解文 07/29 20:14
→ rsy:保險是用專業但客戶可以理解的語言 原PO的文比保險條款難懂 07/29 20:15
→ rsy:觀察了一陣子 如果原PO是業務 很難想像如何和客戶溝通 07/29 20:16
→ rsy:如果原PO不是業務 找我談保險 我會覺得保險怎麼這麼難做 07/29 20:18
→ rsy:把一堆簡單的文字組合成一篇難懂的文 真的看不出想表達啥 07/29 20:20
→ rsy:最快的方法就是請問問題的F大和回文的K大來推文 07/29 20:22
→ rsy:如果這兩位看得懂 就算了 反之 希望原PO改變PO文風格 07/29 20:24
→ rsy:回答問題卻讓提問者更疑惑 那乾脆別回答了不是嗎? 07/29 20:24
→ falseshelter:不止內文看不懂,連z大的推文我也…大概近半不解… 07/29 20:25
→ rsy:這是保險版 不是宗教版 ,保險是用來理解 而不是靠慧根來體悟 07/29 20:27
→ zbuda:喔~我覺得精算師更厲害耶。難免要世俗化的 07/29 20:27
→ zbuda:好像也有聽過富人和窮人要這裡面的公平勒 有聽說過業務員 07/29 20:28
→ zbuda:保險就是隨便亂說....我個人比較傾向信任這要素納入行銷工具 07/29 20:29
→ zbuda:這種問題 07/29 20:29
→ zbuda:我是不知道啦但是看到富人都是這樣打拼遺留在身上的保單的 07/29 20:30
→ zbuda:聽不懂信任就可解決一切 裝潢要氣魄西裝要筆挺 07/29 20:31
推 hiddengate:跟跳TONE哥認真,你們就輸了,連google翻譯都輸了 07/29 21:01
→ zbuda:哀~剛又跟傳銷的講話.在行銷與賺錢間常常這樣.我也沒辦法吧 07/29 21:05
→ zbuda:這是動機的問題.吃一次就好結果還要當養豬餵飼料一樣好監控 07/29 21:06
→ zbuda:不太像保險 其實買一次就可足了吧 07/29 21:07
→ renriver:怎麼七點就要睡覺了 07/29 21:22
→ zbuda:拖太長了 這不回了 07/29 21:30
→ grapelight:這系列文章看到最後都會忘記自己在看什麼 XD 太強了 07/30 00:03
→ grapelight:每個字都看得懂可是整句話像是外星人剛學中文.... 07/30 00:05
→ zbuda:哀~那你們最好注意防衛心理所產生的外顯行為喔 07/30 12:36