看板 Insurance 關於我們 聯絡資訊
其實這老有探討過了 只是這邊人確實很容易為了這些而吵 我想大概也與法國浪漫之人差不多吧 只是擔心那些人看了那些身處在這樣的牢籠裡 自己就覺得自己是那樣的人 一切不就又照社會模板走了嗎? 就像賣保險一樣 那些發生的統計可能不是你 這邊就必須假設在會發生的情況下去賣 看久了這邊你自己也會代入 不是嗎? 那其他方面的話,我想也沒有很仔細去考量 所以增加麻煩而已 ※ 引述《AdamHaly (亞當哈利)》之銘言: : 今天在某版看到某人問了一個關於車禍理賠的問題 : 引發了我一個小小的想法 : 假如有一天小李開車撞傷了老王 : 小李有保強制險 : 所以 : 1.小李應該自己賠償老王 : 2.應該強制險賠償老王 : 3.小李和強制險都應該賠償老王 : 上述是一個很粗略的問題 破綻百出 : 沒有肇責分析 沒有理賠內容 和理賠金額 : 這也不是要一個法律上的正確答案 : 也許大家站在旁觀的立場 可以很客觀的有了答案 : 可是很奇怪的 當自己代入小李或老王這兩個不同角色 : 會發現常常答案就變得不同了 : 我真的相信有一部份的人 : 當身為小李或是老王時 說出的答案是完全不一樣的 : 也許好像很不可思議 : 可是看了很多例子 : 這種情況活生生不斷在發生 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.184.23.61
zbuda:對~我中文不好... 08/05 13:01
hiddengate:你中文很好阿 只是我腦子不好看不懂 08/05 13:07
zbuda:也是沒辦法的,所以我只是用侷限而已 08/05 13:09
zbuda:畢竟半費之訟都看過了. 08/05 13:10
hiddengate:還是看不懂 08/05 13:10
zbuda:就說探討看不懂的也探討過了 主要還是不要學中文 08/05 13:11
zbuda:能造字最好 08/05 13:11
zbuda:要不然不就是日本那情形嗎? 不過今天沒空閒聊其實 08/05 13:12
zbuda:看看就算了 08/05 13:12
hiddengate:什麼? 08/05 13:14
zbuda:就是算了 很多人講錯也就是算了過去然後..... 08/05 13:15
zbuda:反正不影響我就算了 我也很懶 能夠識別就好 08/05 13:15
hiddengate:啥? 08/05 13:17
zbuda:就是算了 不用好奇了 08/05 13:19
zbuda:其實含泥古清會發現很多是習慣的 文化洗腦很可怕的 08/05 13:22
hiddengate:解釋清楚點 08/05 13:27
grapelight:依舊看不懂z大的文... 08/05 13:34
zbuda:跟你說我很忙了 你那句的性質搞清楚比較好 08/05 13:36
dmitri:沒版主就有這種鳥事...整天發癈文沒人管... 08/05 13:56
zbuda:喔~有沒價值我是不知道啦但是連你的廢推都可以了為何不行呢? 08/05 14:05
rsy:中文不好可以使用你懂的語言!英文,法文,德文,日文,etc. 請便!! 08/05 15:18
MrE:廢噓一下廢文,真廢 08/06 01:27
zbuda:你們進不了銀行沒考過國文是嗎? 08/06 02:13
rsy:所以原PO的國文是能考進銀行的程度?哪間銀行要求這麼低? 08/06 10:21
rsy:你的國文老師如果看到這種文章 應該也會哭吧!! 08/06 10:25
rsy:文字的功能是溝通 可惜你的文字堆疊出的文章沒有這種功能!! 08/06 10:28
zbuda:喔~難怪制度會生出甚麼樣的人就是這樣子吧 小心八卦保險喔 08/06 10:34
zbuda:話術就是要把語言弄得圓滾滾的 08/06 10:35
MrE:哪家爛銀行?小心避開好了 08/06 11:31
rsy:所以原PO會如此是什麼制度下的產物?? 08/06 14:53
rsy:話都講不清楚了還談話術?唉!! 08/06 14:57