看板 IntlShopping 關於我們 聯絡資訊
剛收到回音,看來只能退錢 不能替換了 可能是我英文不夠好 裡面的英文退還方式有些許不太明瞭 附上信件部份內容 可以幫我看一下 返還的程序嗎 (例如寄回物要包含原本的物品外 還要包含原本裡面的單子?! 和 原來外面的紙盒嗎?要用啥方式寄回?用國際包裹寄行不行?) -------有點似懂非懂 = =" We also would like you to return the damaged order. When returning the items, please include the packing slip with it in original packing condition, if possible. In addition, please include the bar code in which was displayed when you used our online Returns Center. Please send this order to the following address by the most economical shipping method which includes insurance. -------------------------------------------------- Amazon Japan Logistics ATTN: Customer Return Department 2-13-1 Shiohama, Ichikawa-shi Chiba-ken 272-0127 Japan -------------------------------------------------- As for shipping costs, we'll make its full refund. If you do not receive our e-mail about the refund of your returning fee in 30 days, please contact us again with the cost you paid, the shipping method, and the tracking number using URL below. http://www.amazon.co.jp/exec/obidos...owse/-/1039624/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 221.169.118.113 ※ 編輯: ellen32 來自: 221.169.118.113 (07/07 19:30)