唔,原來也可以這樣啊
『
ちょっと言い過ぎたかな ケンカした昨日をもう 悔やんでる
やっぱり 大好き 一人になって 氣付いた
I miss you あなたの 優しさ 誰よりも 分かっている
本當は 大好き 離れたやっと 氣付いた
I miss you あふれる 日差しを 積んで行くから ほほ笑んで 見つめて
』
嗯~~上面這一段出自『やっばり大好き』的最後五行
雖然不知是什麼意思
不過感覺就是很棒
嗯~~~適合做進版畫面嗎??