看板 Isayama 關於我們 聯絡資訊
有雷哦 這集比較平淡一點,重點似乎在搞笑XDDD 不過動畫真的比較有連貫性,比看漫畫更容易發現笑點 然後又花了滿長一段時間在描寫幾個角色之間的出場 十刃+尤米爾都出來晃過一圈了,雖然很可愛啦, 但還是有種不會吧一整集都要看這些人自我介紹嗎? 就像以前分到新班級會有的不會吧一整天都要聽同學老師自我介紹嗎的感覺XDDD 米卡沙已經跟漫畫的樣子有一段距離了(其實大家都是),不過米卡沙重點在美貌 還有神秘有韻味的美麗長髮→_→ 甘藷女那邊很亮,這個角色真的很會耍寶,光頭教官傻站在她面前的時候 一副世界觀被顛覆的樣子說:我不懂,你為什麼要吃甘藷。。。。 跟他前面恫嚇學生的魔鬼形象一對比,一整個超智障的XDDD 然後艾倫跟約翰第一次吵架那裡,看得出來這時候他們還沒有對立 一下子就擊掌和好了,直到某人被愛神射了一箭 說真的漫畫裡我完全沒注意到約翰對米卡沙有意思,不知道是我神經太大條還怎 不過動畫裡做的很明顯,米卡沙長髮飄飄走過時,有一個騷年從此失去了他的心XD 最好笑的是他剛誇獎過米卡沙頭髮很漂亮,回頭人家就因為艾倫的提醒把頭髮剪了 約翰的表情整個人格喪失,只能陰暗的在康尼的衣服上抹掉信賴XDDD 最後光頭老師發現艾倫一直無法在器材上維持平衡的原因是皮帶 還說沒想到居然會在這種地方破損, 感覺有點暗示性,為什麼偏偏是艾倫的皮帶,還破損在不尋常的地方? 該不會是某個羨慕忌妒恨的騷年耍了小心機吧→_→ 某人你在把信賴抹掉之後做了什麼不信賴的事嗎XDDD 一想到每個禮拜才出一集就覺得好寂寞T^T -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 27.51.129.128
iillai:話說下一回就畢業 初戰不知道撐不撐的完25集阿... 04/21 16:07
dosvidania:比連載一個月一話好多了 04/21 16:09
pttyu:這集重現度超高... 04/21 17:31
light1227:感覺至少會到女巨人阿 04/21 17:41
LionaSax:http://ppt.cc/wpcR wwwww 04/21 17:59
SasakiRong:動畫的萊納感覺不好親近,是追連載的影響嗎= = 04/21 18:17
Aliensoul:因為你這個皮帶龜裂,普利珠啦 04/21 18:38
s213092921:這集的米卡紗還有畫口紅.... 04/21 18:44
s213092921:女神也有口紅,然後萊納畫得老化許多 眼角皺紋一堆 04/21 18:57
GeniusFive:人客阿,萊納14歲誰相信阿!! 04/21 19:58
lrac:比較喜歡漫畫的人物 04/21 20:58
zyx12320:擊掌是和好喔..我還以為是把手拍掉XD 04/21 22:43
smile456:可能偏向是約翰要握手 結果艾倫不太想所以拍掉XDDD 04/21 23:00
a98674:但動畫後明顯表示二人組帶艾倫兩人再練習並"調整皮帶".. 04/22 00:00
a98674:如果說原本的皮帶是讓他直接翻轉掉地 改正後大概可以撐一下 04/22 00:00
a98674:不太想誤會讓 可是都有可能 04/22 00:01
a98674:動畫這樣對104期人物介紹比較快吧? 漫畫是插敘 04/22 00:02
a98674:像尤彌爾我看到後來出現還完全不認識...0rz 記得唯一出現的 04/22 00:02
a98674:橋段就是女神餵薯女 但是雙方也沒有說明名字 04/22 00:03
a98674:候期他們在圍塔事件出來我一度以為這是番外篇0RZ 04/22 00:03
chung74511:尤彌爾的名字本來就是很後期才講...因為名字梗的關係吧 04/22 01:12
chung74511:話說這話尤彌爾明就有講話可是聲優卻沒出現? 04/22 01:18
chung74511:阿...有出現 不過名字好像不是尤彌爾XD 04/22 01:19
talesr:就只是叫"雀斑"而已 04/22 01:35
qas612820704:我把標題看成約翰是第三隻巨人無誤.... 04/22 14:30
selen:樓上很想看約翰變巨人嗎?XDDD 04/22 19:32
qas612820704:其實我還想問...約翰是誰XD! 04/22 23:59
a98674:讓等於約翰 對岸翻讓 是說我聽動畫喊的確是約翰啊... 04/23 01:12
a98674:像 三笠=米卡莎 阿明=阿爾敏 04/23 01:13
a98674:東立是否是採音譯?不太懂日文 對岸應該是意譯才對 04/23 01:13
chung74511:jean 可以翻約翰 姜 或 讓 應該和sean是同一個字? 04/24 00:29
chung74511:mikasa是音譯 三笠漢字日文念法也是米卡沙 04/24 00:30
chung74511:阿明原文好像是念阿嚕敏 所以翻阿明或阿爾敏都可以 04/24 00:31
ckmyxxx:命名設定是歐美那樣名前姓後 音譯會比日式名稱適合 04/25 18:54