→ jjooee1428:米卡莎:這傢伙都不分我一口吃 10/10 22:37
推 umiaya:艾倫,聽我說,我有話想跟你說。 大概是這意思:D 10/10 22:40
→ umiaya:聽著,我有話想告訴你 這樣也可,意思差不多隨便翻XD 10/10 22:41
推 kirimaru73:艾倫 我跟你說 ____的ㄋㄟㄋㄟ 讚 10/10 23:00
推 kelly717:地球只有一個,但 的ㄋㄟㄋㄟ卻有兩個! 10/10 23:19
→ sabertomoaki: 阿明 10/10 23:20
推 akanokuruma:"進擊的巨人吧"有翻譯 BJ4~ go ahead 10/10 23:46
→ Dialysis:沒人問,表示大家看的是完整版本....XD 10/10 23:59
→ jmes:本人依字面翻譯是"A連聽我說""我有話想傳達給你"有點像說遺言 10/11 00:03
→ jmes:都沒人問 可能是不少人都會日文吧 科科 10/11 00:04
推 duckie:2855篇的就有翻譯啊~ 10/11 00:12
→ duckie:你看得應該是剛出的beta版 所以沒翻到 10/11 00:12
噓 jk19928172:不懂低調嗎 10/11 12:52
→ vaio5566:這日文..大家的日本語第一冊學完就看得懂了 10/11 22:33
→ anita3027:拍謝我不是同道中人,只是想看漫畫的人,日文學過也忘光 10/12 11:30
→ anita3027:了 原來要低調 10/12 11:30
※ 編輯: anita3027 來自: 114.24.25.185 (10/12 11:30)
→ anita3027:2855那篇我看不懂... 感謝囉 10/12 11:31
推 duckie:goo.gl/ 10/13 00:16