看板 Italiano 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《huau (是費洛蒙嗎) : ex. La ragazza che parla con lui e' amica mia. : ex. Come si chiama la ragazza con cui parlavi? : 兩個都有介係詞con 爲什麼一個是che,一個是cui? : che跟cui的正確用法到底是什麼? : 麻煩大家了orz 第一句: 跟他說話的那個女孩是我的朋友-->la ragazza是主詞,lui是受詞 第二句: 你跟她說話的那個女孩叫什麼名字? 我知道這樣翻很怪, 不過可以看出第二句的la ragazza是受詞 Parlavi con la ragazza.-->主詞是tu, la ragazza是受詞^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.11.28 ※ 編輯: verassistant 來自: 61.229.11.28 (05/28 20:37)
tempoealtro:第二句主詞還是la ragazza不是嗎? con cui parlavi作 05/28 23:14
tempoealtro:為補語~~ 不確定,個人淺見 05/28 23:15
stranck:第二句裡是主詞沒錯,不過是 parlavi con ... 的受詞 05/28 23:39
huau:感謝回答:)! 05/29 12:48
verassistant:就像英文的the girl with whom I talked. I是主詞 05/29 22:28
tempoealtro:(這並不是一句完整的英文句子~~) 05/30 00:27
verassistant:我知~這是子句~ 我只是要說明後面的部份~ 哈~ 05/30 12:17