看板 Italiano 關於我們 聯絡資訊
今天上課的時候,講到 sapere。 老師就補充到,要表達 "我會做 / 知道怎麼做" 的時候,可以用 ... io so ... 像是 "我會做飯": io so cucinare. "我會跳舞": io so ballare. 然後,坐我旁邊再旁邊的同學問:「那可以用:io posso cucinare 嗎?」 老師說不,它們表達的意斯不同。 如果使用 posso 的話,像是 ... io posso cucinare. 意味著 "我今天可以煮飯"、"我今天有時間做飯"; 如果用 posso 的話,是表示 "今天我可以做這件事", 而不是表達 "我會 / 有能力去做這件事"。 嗯,沒想過這個問題。 真的是很深澳,真的是充滿樂趣! -- "So why did you fall?" he asked. "Did you trip over something?" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.10.40.101 ※ 編輯: stranck 來自: 61.10.40.101 (06/03 01:25)
Asvaghosa:因為大多數台灣人口語不講究這點 06/03 20:48
yenmonlala:哦哦哦 又學到了不少 06/04 10:04
Kirk:有點像can跟will的味道 06/17 03:07