作者ssuuyyoo (what)
看板JAM_Project
標題[閒聊] 3月31日的樂話屋
時間Tue Apr 1 01:16:46 2008
「JAM追加公演最終日へ向けて 2008/03/31 21:51」這篇
看到「OKUIです!」時,我瞬間看成「IKUOです!」
想說這貝斯手挺有心的,借奧井的來登入,還附上奧井照片
看內容愈看愈不對,怎麼看都像是奧井寫的文呀??
再回去看一次「OKUIです!」
才發現是おくい而不是いくお (哈哈...囧>)
他們倆的名字念法剛好相反
我對於自己現在才發現這件事覺得漫好笑的...XP
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.142.34.89
→ RanChihiro:我看到的時候倒是有點疑問為什麼要這樣打 XDa 04/01 01:49
※ 編輯: ssuuyyoo 來自: 220.142.39.147 (04/01 20:54)
→ ssuuyyoo:都沒人發現我打錯什麼... 04/01 20:54
→ AKIRA00:不懂= =.... 04/02 12:03
→ ssuuyyoo:IKUO兄是貝斯手 我本來打成吉他手 04/05 15:01