作者SMeowIII (三生三世也不會覺得漫長)
站內JOJO
標題Re: [SBR ] 台版20集
時間Tue May 4 21:02:06 2010
※ 引述《jojosammy (jojosammy)》之銘言:
: 從東立網站看來 中文版 20集 今天上架囉!
: 封面是露西 >///<
: 我也很想知道"熊出沒注意"是什麼替身XD
: ◆ From: 122.147.15.66
: → t56874123:總統......要稱他型男還是唯美男?......(苦腦思索中) 05/04 01:17
: 推 j022015: 美髮男 髮尾超大卷 05/04 02:48
頭髮那很明顯是 漩渦的詛咒吧
就好像第六部後面
出現很多很伊藤潤二風格的臉
蝸牛人就更不用說 完全就是漩渦詛咒啊
而且還補完了漩渦本篇未解的蝸牛人發生之謎
比起總統的頭髮還有D4C的能力還有熊出沒注意
我更不懂的是 20級的標題
什麼叫做 LOVE TRAIN ─世界合為而─ ???
乍看之下還以為是世界「合而為一」了
結果是「合為而」後面還不知道有沒有一
因為最後書尾的20集完那邊是寫 LOVE TRAIN-世界合為而-
不知道是跟19集一樣具有深意的標題
還是東立的翻譯又更上一層樓又進化了 ???
也就是說
因為我不通日文也不同英文連中文都不太通
所以之前看19集 東立
還以為標題的「成不了大富翁」是那種很冷的同音字惡趣味
因為19集裡頭不能成為富翁什麼的只有出現在D4C能力說明那邊
接在關於平行世界的人一旦碰頭就會完蛋的敘述後面
因為碰頭就會完蛋 所以絕對不能成為大富翁這樣
還以為是同音的冷笑話 其實是不能碰的意思
但是爬文之後 看了板上的說明 才知道應該不是這樣
所以就太深奧了
--
PTT怎麼這麼多自以為的鳥版主
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.25.242
推 yabiyabiwaha:原文:ラブトレインー世界はひとつー 05/04 21:44
推 NicoNeco:我也有看到 合為而一 應該是排版錯誤 05/05 00:56
推 sillymon:不 你仔細看 會發現世界合為而前後那兩條不一樣 05/05 02:20
→ sillymon:他沒打錯 因為他打的是LOVE TRAIN-世界合為而一 05/05 02:20
推 j022015: ㄧ 05/05 02:30
→ j022015: - 05/05 02:31
→ sillymon:我錯了 他們都是一 只是每個平行世界的一都會有點不同 05/05 03:05
推 chingoops:19集指的應該是想當紐約市長的DIO 慘死在總統的反擊 05/05 10:45
推 yabiyabiwaha:我是一樓我發現自己打錯了 其實沒有後面那槓咿嘻嘻ww 05/06 22:36