看板 JP_Custom 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 Salary 看板] 作者: lonelystar06 (時間會改變一切) 看板: Salary 標題: 日本客戶要來… 時間: Tue Oct 17 21:36:39 2006 日本原廠的工程師下星期要來台灣做training。 教大家安裝跟維護機器。 大老闆派我去當口譯(英翻中跟中翻英)… 請問, 第一次當口譯跟接待要注意些什麼? 跟日本人相處有什麼地方是特別要注意的? 啊啊啊~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 我完完全全不了解這個日本工程師啊。 為了表示友善之意,除了英文之外,我可以使用一些我會的日文跟他交談嗎? 怎麼辦?我現在好緊張哦,一直覺得很焦慮… 只能猛k如同無字天書的原文操作手冊… 到底該怎麼辦? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.129.24.175
Iamhyde:我知道我以前時~用破日文他們不想跟你對話 10/17 21:49
Iamhyde:但是很樂意跟你英文對談~不知道為什麼 10/17 21:50
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.129.24.175
desiel0722:帶點台灣特產吧... 10/18 06:03
olvan:interpretor 有難度喔 10/18 19:32
breadcake:是interpreter吧 @@? 10/22 12:04