作者agill (Deportivo)
站內JP_Custom
標題客套話
時間Sun Jul 29 13:47:57 2007
我覺得日本人真的是很重視客套話的民族
有一句話她們常掛在嘴邊 還蠻愛聽的
"御世辭??嬉??"
意思就是說 我知道你這只是句褒揚 但是我依然很高興的
一個沒見過面的兩人 假如稱讚對方很漂亮 對方就會回這句話
假如下句再說 我是真的覺得你很漂亮 不是褒揚
他還是會這樣重複回這句話
不過就我台灣人來說 假如一直說對方只是褒揚的話
真的蠻尷尬的
但是日本人很愛用這句話
完全無法知道是什麼感覺
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.58.34
推 winered:台灣人會回:沒啦沒啦 其實也很可愛XD 07/29 13:58
推 eglaibls:台灣人:還好 不會 再看看 07/29 15:43
推 Juliter:從來沒聽過這句話 07/29 22:21
推 Fassbaender:「還好」真的是萬用語 好也還好 不好也還好 07/29 23:55