推 ISRAFFL:我覺得這不是什麼"以偏概全"吧...C板友只是根據周遭日人對 02/28 07:07
→ bubki:我覺得"日本有打算住在一起的男女才會送杯子"感覺像是"下次 02/28 08:44
→ bubki:去你家住我要檢查"的確會誤導部分的人.多少會有部分的人 02/28 08:46
→ bubki:看了此論述後會覺得送日友杯子有另類意思.但實際上也有很多 02/28 08:48
→ bubki:日人沒在意這事情.今天我給了兩日友看了此文章,他門兩很驚訝 02/28 08:50
→ bubki:的表示她們也是第一次聽到此論述 02/28 08:53
推 geninhuang:一萬日圓說實在的買不到甚麼高檔品阿 02/28 10:11
推 justpoison:我同意原PO說法 另外一萬元貴不貴也是因人而異 02/28 11:18
推 crowking:收的人有沒有那個意思才是重點,台灣送人杯子好像也不太會 02/28 20:01
→ crowking:聯想到同居.但是有心的日本人會想到同居,畢竟都還沒結婚 02/28 20:03
推 crowking:原本好像是提到對方送禮是不是有其他曖昧的意思. =_= 02/28 20:09
推 crowking:送日本男生超過一千元日幣我就開始覺得貴了 xd 02/28 20:13
推 minawu:我就收過我男友的朋友送我杯子當禮物啊... 02/29 00:26
→ minawu:我男友、我男友朋友(也是男生)都是日本人,但是沒問題啊 02/29 00:26
推 crowking:電車男小說翻一翻阿 有提到送杯子這件事情 02/29 01:12
→ crowking:送者無心收者有意. 不然怎麼追的入手 02/29 01:17
推 minawu:呃,最好人家在我男友面前送我杯子還收者有意啦.... 02/29 01:36
→ minawu:想追的就算送鞋子襪子乳液通通都碼有含意啦... 02/29 01:37
推 crowking:=_= 送禿子髮蠟 還是送剃毛刀給女生好了 微妙的社交禮貌 02/29 02:05
推 crowking:有心無意一念之間阿 XD 02/29 02:09
→ bubki:痾,上面這例子是比較誇張了 02/29 02:10