作者wcc960 (wcc)
看板JP_Custom
標題Re: [請益] 關於名字
時間Mon Oct 13 15:33:05 2008
※ 引述《maibony (智慧的抉擇)》之銘言:
: 忽然想到
: 名字可以漢字與假名自由使用,
: 但是姓應該都是漢字啊!
: 為什麼看日劇會有「一之瀨」這個姓
: 其中的之是片假名no(一撇)??
: 那一般人也可以申請把姓氏改成假名書寫嗎?
這沒什麼啊.....(司空見慣)
漢字中間加個假名介系詞,人名地名等等都是很平常的事
いちのせ日文自己就可以寫成"一瀨""一の瀨""一ノ瀨"
全假名的姓氏我倒是真的沒看過
不太清楚是否真的有
: 還是說這個姓從古代就是這樣? 其他姓還有同樣狀況的嗎?
: (更扯的是緯來翻成一瀨直接省略中間,
: 看到他家門牌才發現 XD)
其實也沒什麼扯不扯
這種放在中間的介系詞本來翻譯(日翻中)時就是常常會被省略
或者日文在把假名寫成漢字時就自動省略了
當然站在尊重人名專有名詞的角度
一瀨 vs 一ノ瀨不一樣,中間那個「把"ノ"翻成"之"」也許不能省略
但就中日文法習慣,以及翻譯要求信、達、雅的原則來說
我覺得還是可以接受啦.....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.225.0.27
推 NewYAWARA:姓ダルビッシュ 不過他是混血:p 61.228.242.97 10/13 17:00
→ kana1983:そのまんま東 114.48.137.233 10/13 17:15
推 reinakai:那又不是真名 61.30.32.169 10/13 17:17
推 kana1983:說的也是啦@@ 114.48.137.233 10/13 17:24
推 cess1223:ichinose讓我一直想到日劇阿~XD 219.86.64.181 10/13 19:49
→ sisay:讓我想到...管理員小姐~~~ 140.112.55.127 10/13 20:47