推 brightbeach:老實說,我很懷疑有多少日本人知道香港講的是哪一種語 07/31 17:04
→ brightbeach:言。他們不在乎吧,對他們來說都是「中國」 07/31 17:05
推 aquarian:所以日本人其實西班牙人? 法國人? 德國人? 俄國人? 07/31 17:09
→ aquarian: 歧視 07/31 17:10
推 spooky221:贊成c大,你說得很對。 07/31 17:11
→ chenglap:他們不在乎, 是因為我們也不在乎別人不在乎 07/31 17:37
→ chenglap:今天他們不知道, 為何我們不能做些事情讓他們知道呢? 07/31 17:37
→ chenglap:過去的亞洲大部份人都以為所有洋人都說英文, 也是同理. 07/31 17:38
→ chenglap:如果我們自己不相信現實是應該和能夠改變的, 有問題的應 07/31 17:39
→ chenglap:該正是「我們」 07/31 17:39
推 koshigirl:我本文裡不是已經有提到場刊的事情當天就被抗議嗎? 07/31 17:42
→ koshigirl:當時網路上還有很多人說要拒買~~而且我文中也說了 07/31 17:43
→ koshigirl:後來日方也有立即處理 所以我才會認為其實對日本人來講 07/31 17:44
→ koshigirl:簡體跟繁體也許是被他們認為是一樣的 所以才會出現這種 07/31 17:45
→ koshigirl:現象 此外 港澳台用繁體是我們自己在講 外國人會不會有 07/31 17:46
→ koshigirl:此認知 那又是另外一回事了 07/31 17:47
推 kvankam:繁體有另一個問題...哪邊的語法? 07/31 18:20
→ kvankam:看那種根本只是簡繁字體轉換過的文超痛苦的 07/31 18:20
→ cawixo:之前日本朋友要去香港,買了旅行書後到香港才發現買錯了 07/31 18:48
→ cawixo:因為她買北京語的,後來發現香港是廣東話,還好漢字勉強通XD 07/31 18:51
→ cawixo:啊,不過那是好幾年前去的狀況,他去年又去香港,現在很多地方 07/31 19:21
→ cawixo:用普通話都通了,不過她這次買廣東話的書啦XD 07/31 19:22
→ chenglap:其實我是想說, 抗議是有用, 我們應該繼續做下去. 07/31 20:19
→ chenglap:而抗議本身就是告訴對方我們想告訴對方的事的方法. 07/31 20:19
推 penguinei:觀光事業跟作生意差不多 如果我們給對方很大的利多 07/31 20:54
→ penguinei:日本就會考慮 (我正在查日本觀光客國別人數) 07/31 20:55
→ penguinei:看這個數據,日本該寫的似乎是正體字而非簡體字........ 07/31 21:00
→ penguinei:不過日本現在好像要打開中國人觀光客市場了...... 07/31 21:07
推 oioi88:推一個! 07/31 21:56
推 topractise:那我是不是可以說 國際主流用語應該改成繁體中文才對.. 07/31 22:47
→ topractise:國家強 他們的文字就會被大家認同 靠努力 不是靠抗議吧 07/31 22:48
推 dororofei:c大發文必推 07/31 23:54
推 AOLSHARFE:靠努力和實力吧 用嘴巴講 也頂多被表面應付應付 08/01 12:59
推 TiffanyJang:恩...話說我昨天發現日本人知道香港但不認為他們跟中 08/01 14:32
→ TiffanyJang:國語言還有文字不同...重點是對象是日本排名前五的私 08/01 14:33
→ TiffanyJang:大學生...XD 08/01 14:33
→ mountstar:因為他們的觀念裡就只知道香港被大陸接收 既是同一國家 08/02 18:19
→ mountstar:書同文是很合理的… 殊不知華人圈裡這個法則並不適用 08/02 18:21
推 raputoru:樓上連結可以看一下伸率,不到一兩年中國應就會超過台灣 08/02 22:45
推 spooky221:看單純簡轉正體字的文很痛苦……+1 08/04 00:57
推 LeftLiberist:國強不會就被認同的, 看歐洲眾國民對美國的態度 12/25 10:25
→ LeftLiberist:應付應付跟會被認同完全是兩回事,國強就是應付應付.. 12/25 10:27
→ LeftLiberist:不是靠努力和實力,而是以心比心,就像港人認同日本 12/25 10:29