→ chunptt:說到這個 我也想問台灣的教育有教敬語嗎? 或是如何與長輩 11/16 14:50
→ chunptt:應對的禮儀? 11/16 14:50
推 lip026:我還在念小學的時候,國語課本跟生活與倫理有上喔~ 11/16 14:57
推 taco0221:中文沒有敬語 11/16 14:58
→ lip026:學校也有另外發小冊子,教導跟長輩對應的禮儀 11/16 14:58
推 yuna:中文有敬語 例如「閣下」、「令尊」、「在下」 11/16 15:04
推 taco0221:那不是敬語啦...是代名詞而已.... 11/16 15:06
推 HeavenCry:中文有敬語體 只是不像日文有規律 所以你會覺得沒有敬體 11/16 18:27
推 orangenosea:上次聊到雙重敬語...結果我日本同事說他第一次聽到 囧 11/16 18:47
推 yuna:敬語是屬於文體、待遇表現等範疇的分類 而代名詞指的是詞性 11/16 18:53
→ yuna:是屬於構詞學、句法學範疇的分類 兩者不能混為一談 11/16 18:53