作者kkkccc (3k3c)
看板JP_Custom
標題Re: [請益] 客氣的話果然不能當真嗎?
時間Sat Mar 27 16:35:34 2010
※ 引述《icecubes (Life is fragile)》之銘言:
: 其實會出現在這個版上的各位 應該大多都知道日本的曖昧文化|||
: 歡迎你來我家做客 => 意思就是說請你沒事不要來我家打擾
: 你的日文真的很上手呢 => 雖然我沒聽懂 不過你至少說得出兩句
: 如此之類...
: 最近認識了語言交換的朋友 不過我真的有時候還是搞不清楚狀況
: 因為見面聊天的感覺還滿愉快的 也聊了很多話題 不至於讓時間無聊
: 關於他對中文課本還有文法的問題 也盡力解答
: 當然對方不免俗的說 希望你有空的時候能多找我一起吃飯聊天 一起學習
: 或是有空的時候可以一起出去玩之類的 也問了我假日遊玩的意見
: (然後我就當真了 ( ̄□ ̄|||)a)
: 可是事後的邀約 大概常就是抱歉 我有事情要做 謝謝你 下次有機會...務必...
: (那他之前跟我說除了上課沒什麼事情做是怎樣 = =)
: 或是之前我建議他可以去陽明山看櫻花(想說日本人看櫻花會HAPPY)
: 說或許我們可以一起去 他說好阿好阿 然後就蒐集了一些資料mail寄給他
: 但是拖到最後一分鐘 好像他要跟別人去 Orz
: 然後跟我說 他明天就要去陽明山 下次有機會或許我們可以一起出去 謝謝
: 這種感覺其實還滿不好的...
: 搞到最後感覺自己是個KY (空気を読めない)的白目
: 其實難免有點失落的感覺 好像自己很煩
: (可是客觀來說我本身不是那種打擾人討厭個性的人)
: 然後現在也沒什麼想再連繫的動力了 或許他的目的也是這樣
: 讓人貴能自知... Sigh~
: 客套有時候還真的滿傷人的 甚至到了有點被戲弄利用的感覺(我的抱怨啦)
: 真的是如人飲水 冷暖自知 T_T
我遇到的日本人真的都太善良了,對方說歡迎你來我家玩,我就真的去他家玩
還一次住上個10天半個月,前前後後已經有大約3.4年的時間是這樣了。
不過當然一年內總要送個幾次台灣名產給他。這樣才不會破壞台灣人的名譽。
不過送到現在我已經不知道要送什麼了,版上列過的名單我幾乎都送過了。
唯一受他們家歡迎的是"空心菜的種子"(他們家有田可以種)
說要吃飯的我也是當場訂下日期,如果當場決定不了的,也都是對方自己傳簡訊來
邀約。因為出去吃頓飯要花不少錢,所以盡量能不吃就不吃。
至於說你的日文真好,我們對外國人講中文時,即使對方講得不怎麼好,
我們也不會說你的中文不好不是嗎?對方有心學習自己的母語時我就覺得很厲害了。
自己知道自己的日文好或不好就好了,其他人的話就當作是為自己加油打氣的話。
日本人也是人,和台灣人一樣個性百百種,合不來的話再找其他的朋友就好了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 113.33.69.68
推 murasakiahn:我聽過對我的日文最令我高興的稱讚是 "正しい日本語" 03/27 16:54
→ murasakiahn:那種說 日本語上手 的真的聽聽就好 03/27 16:55
推 bihung:我聽過最高興的是"有人知道你是外國人嗎?" 聽了超爽 03/27 18:49
推 miyuika:不管是什麼稱讚我都不會相信XDD 03/27 18:51
→ miyuika:(純參考) 03/27 18:52
→ miyuika:上面少打字 是說我覺得稱讚純粹當參考就好了@@ 03/27 18:52
推 Juliter:帶空心菜種子過去應該是違法的吧 03/27 19:13
推 teena:我之前常跟我們助教(在台灣讀書的日本人)說我的日文不好 03/27 23:13
→ teena:認識沒多久他都會稱讚 我也沒當一回事(喂) 03/27 23:14
→ teena:後來漸漸熟了之後又在一次對話中他稱讚我的日文 03/27 23:14
→ teena:但是這次補上了他的理由,我才覺得他是真心的(淚笑) 03/27 23:15