看板 JP_Custom 關於我們 聯絡資訊
最近在媽媽的鼓勵之下,去學習日本舞, 為穿脫方便,主要是穿浴衣。 以下是兩個小問題,第一個是和問候語有關, 在上課前和結束後,都會跟老師行禮各說一句 :「お結構よろしくおねがいします。」 &    「お結構ありがとうございました。」 這兩句平常沒遇到過,日語補習老師(台籍、日籍) 都說這可能是舞蹈世界的用語。是嗎? 第二個是穿著浴衣問候的問題~ 通常下課行禮完後,大家就各自散開換回時裝, 我則是因為搭自家車所以就直接穿著去回, 離開教室前我會去跟老師說「辛苦了,我先失陪要回家了(日語)」 這時候老師都還跪在地上整理她的CD或包包之類, 那我則是彎腰和老師說話,可是當下心裡會有疑問:@@"我還要再跪下去嗎? 再跪下去又馬上起來,這樣好像又做過頭了(變成自以為)... 不知道有沒有對這方面有研究或涉獵的版友,請幫我解答一下。 感恩~ -- ▌▌▉▌▌▌▉▌▌▉▌▌▌▉▌▌▉▌▌▌▉▌▌▉▌▌▌▉▌▌▉▌▌▌▉▌▌▉ ▉▉▉▉▉▉▉▉▉▉▉▉▉▉▉▉▉▉▉▉▉▉▉▉▉▉▉▉▉▉▉▉▉▉▉▉▉▉ Music Girl's Party ! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.105.150.143
chrysant:應該是『お稽古』(けいこ)才對^^有專門技術課程的意思 03/22 15:31
oversponge:就我所知,是お稽古(けいこ)學習技藝的課程 03/22 15:32
chrysant:另外是我個人的經驗,在日本的話通常是要再跪下去的^^ 03/22 15:32
chrysant:不台灣的話,要看每個老師,有些不是那麼講就~@@ 03/22 15:33
angelmimi:喔喔~~感謝樓上各位的解說,這樣我知道來由了! 03/22 16:29
angelmimi:舞蹈老師其實是台灣人,下次我再請教老師詳情,謝謝大家 03/22 16:30
Doco:我在日本都會再次正座和老師行禮才離開 03/22 17:45
Doco:不正座的話會被老師唸 @@ 因為老師坐著自己不該站著行禮 03/22 17:45
angelmimi:這部份老師沒有糾正也沒有特別要求@@"或許下回試一下~ 03/22 23:35
Doco:看老師要求程度不同啦 自己介意的話可以問問老師是否要求 :) 03/23 00:02