推 Zero0910:我上個月底去 沒看到有特別禁外食 而且平日的九點場 12/22 14:35
→ Zero0910:400人的廳坐了7、8成滿 orz 12/22 14:35
→ gareki:那可能是因為我在鄉下XD? 12/22 14:37
→ A508529:因為它們沒有看字幕的習慣 12/22 14:45
→ A508529:所以只要是非日文的電影幾乎都有吹替 也比較多人看 12/22 14:46
推 ssarc:有字幕習慣的目前看只有台港,其他國家都沒有 12/22 15:33
推 wcc960:是字數限制沒錯,有做過類似工作應該感受得到 12/22 16:50
→ wcc960:同樣一句話翻日或翻中,日文字數多表達又不如中文柔軟豐富 12/22 16:52
→ wcc960:所以要在字數限制中把英文台詞逐字照翻日文是不可能的事 12/22 16:52
→ wcc960:字幕只能抓重點或意譯,不然每句都會落落長讓觀眾來不及看 12/22 16:55
推 shodeah:我10月底在北海道看最晚場的小圓,至少也坐了六七成滿... 12/26 22:41
推 hope1987:超級同感!!後來有喜歡的洋片一定是租dvd回家看原文!! 01/03 20:52
※ 編輯: gareki 來自: 49.105.221.4 (01/31 08:31)