看板 JP_Custom 關於我們 聯絡資訊
我在工作上遇到的狀況,想請問大家 ! 因為日文不管怎樣都要好好稱呼對方, 所以想要請問華日聯姻冠夫姓的問題。 寫信或打電話給冠夫姓的女生時: 日本女生冠上華人的夫姓的話, ex (女)鈴木小姐 跟 (男)張小華 結婚 我們應該會寫信時寫 "張鈴木 樣" 還是"張 樣"、還是 "鈴木 樣" ? 反過來,如果華人女生冠上日籍的夫姓的話, ex(女)陳小美 跟(男)木村先生 結婚 日本人打電話時應該叫她"木村陳さん" 還是"陳さん"還是"木村さん"? ......請告訴我Orz -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.107.129
wcc960:看對方平時怎麼用,問本人最清楚 11/20 21:51
nekozuki:日本沒有人『冠』夫姓,都是直接跟老公姓。當然異國婚姻 11/20 23:02
nekozuki:也可以選擇不跟日本老公姓。至於怎麼稱呼對方,就真的要 11/20 23:03
nekozuki:問本人。因為我有認識結婚後為了方便還一直用舊姓的人。 11/20 23:04
nekozuki:但在怎麼說都不會有『張鈴木』這種稱呼方式... 11/20 23:06
shotting:直接跟老公姓無誤,我朋友姓林,她老婆嫁給他之後就把日 11/20 23:43
shotting:本姓去掉,戶籍上就直接姓林 11/20 23:43
J7565J:台大日文有位謝豐地正枝老師,我當初還在想請問這到底要如 11/21 11:03
J7565J:何斷句?XD 後來才知道是因為這位日本女老師嫁給了台灣人 11/21 11:04
masterkey:我剛也在想如何斷句XD 11/21 12:54
wotupset:謝.豐地.正枝 11/23 16:29
IEhacker:那如果離婚後 姓氏也會改回來嗎? 11/24 20:17
winnie759281:樓上,會..以前有認識的日本小朋友說他某某同學姓氏 11/24 22:34
winnie759281:要改了,因為媽媽離婚要跟回媽媽的姓~ 11/24 22:35
littleyuna:我聽過跟日本人結過婚的日本媽媽說他小孩的改名過程 11/25 21:58
littleyuna:因為小孩的名字非常的日本,假如說本來叫XXXX 11/25 21:59
littleyuna:只能先改姓改成陳XX然後過一段時間才能再改名變陳怡君 11/25 22:00
littleyuna:這樣...(以上名字是假設XD) 11/25 22:01
sindi:謝豐地老師讚 沒事買蛋糕、點心給學生吃 下課會帶去吃飯 12/15 18:23