→ sor022:推 好精闢的解析XD 01/09 11:25
→ sor022:補推QQ 不過好像使用自分自稱的比例很低? 01/09 11:26
→ sean123362:確實,因為很極端...要麻是很硬派 要麻是很害羞 01/09 11:30
→ sean123362:身邊會用自分的日本人,都是比較害羞性格的 01/09 11:31
推 lalamarimo:推 好詳細 01/09 13:17
推 Iflita:好詳細!! 但我想問一下"うち" 第一次聽是在節目上 misono 01/09 14:26
→ Iflita:都是這樣自稱 緯來翻成"人家" 但其他來賓有時候會拿這個來 01/09 14:27
→ Iflita:取笑她...?! 查古狗卻不是自稱詞 覺得很奇妙~ 01/09 14:28
→ Iflita:另外也是有的離題 女生可以用"僕"嗎? 感覺用"私"比較多 用 01/09 14:29
→ Iflita:"僕"我是感覺有點男孩子氣的女生會用 不知道這樣理解對嗎? 01/09 14:30
うち有兩種意思存在
第一種
單純表現自己家裡的事情 例如:我們家的習慣是怎樣怎樣
第二種
用來稱呼自己
這也有兩種情況,一種是方言,從小就習慣這樣稱呼自己
另外一種就是高中以前的女生,還不習慣用「私」來稱呼自己
然後就學一些電視節目用うち來稱呼自己
(以前有部電視劇,女主角就是用うち來稱呼自己,小朋友學起來變成流行)
也有女生會用俺或僕來當第一人稱的
通常這些女生性格都比較男性化
我猜應該是對自己身為女生沒什麼自信,或者只是受到家裡兄弟的影響吧
推 history315:うち沒記錯的話好像是關西腔的女生自稱 01/09 15:47
→ history315:「僕」應該只有男生才能用 01/09 15:48
※ 編輯: sean123362 來自: 211.5.119.193 (01/09 16:58)
→ MANSUN999:女生用あたし啊 01/09 17:08
推 IEhacker:あたし=人家 01/09 20:21
推 kegio1230:我老婆是關西日本女生、うち是日本關西女生會用的 01/09 20:31
推 Iflita:感謝M大 維基這篇好清楚!! 01/10 01:25
推 pink100291:我在工作的男友都用自分,不過他一點都不內向害羞w 01/10 08:56
推 lalamarimo:うち是關西女生自稱+1 01/10 21:37
推 magicemily:我的日本老師說あたし會給人一種在特殊地方上班的感覺 01/17 19:47
→ magicemily:是真的嗎?? 可是日劇 節目裡都看到是用あたし耶 這...? 01/17 19:48
推 hina040709:根據地方不同自稱詞也會不同喲~像是日劇小海女就是 01/25 00:22
→ hina040709:把自己念做おら~ 01/25 00:22